Төменде әннің мәтіні берілген Eric The Half A Bee Sketch , суретші - Monty Python, Graham Chapman, Michael Palin аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Monty Python, Graham Chapman, Michael Palin
A-one, a-two, a-one, two, three, four
(Spoken):
Half-a-bee, philosophically
Must ipso-facto half not-be
But half the bee, has got to bee
Vis-a-vis its entity … d’you see?
But can a bee be said to be
Or not to be an entire bee
When half the bee is not a bee
Due to some ancient injury?
Singing…
La di di, a-one-two-three
Eric The Half-A-Bee
Eric The Half-A-Bee
Is this a-wretched demi-bee
Half asleep upon my knee
Some freak from a managerie?
NO!
It’s Eric The Half-A-Bee!
A-fiddle-di-dum, a-fiddle-di-dee
Eric The Half-A-Bee
Ho-ho-ho, tee-hee-hee
Eric The Half-A-Bee
I love this hive employ-e-e
Bisected accidentally
One summer afternoon by me
I love him carnally
He loves him carnally
Semi-carnally.
The end
(Spoken):
Cyril Connolly?
No, semi-carnally
Oh
(Sings): Cyril Connolly
(whistles)
А-бір, а-екі, а-бір, екі, үш, төрт
(Ауызша):
Философиялық тұрғыдан алғанда жарты ара
Ipso-fakto жартысы болмауы керек
Бірақ араның жартысы ара болуы керек
Оның нысанына қатысты ... көрдің бе?
Бірақ араны болуы бола ма
Немесе тұтас ара болмау
Араның жартысы ара болмаса
Ежелгі жарақатқа байланысты ба?
Ән айту…
Ла ди ди, а-бір-екі-үш
Эрик жарты ара
Эрик жарты ара
Мынау бейшара деми ара ма?
Тіземде жартылай ұйықтап жатырмын
Менеджерден кейбір ақымақ па?
ЖОҚ!
Бұл жарты ара Эрик!
А-скрипка-ди-дум, а-скрипка-ди-ди
Эрик жарты ара
Хо-хо-хо, ти-хи-хи
Эрик жарты ара
Мен осы қызметкер-e-e ұясын жақсы көремін
Кездейсоқ екіге бөлінген
Жаздың бір күнінде менімен
Мен оны шын сүйемін
Ол оны тәндік сүйеді
Жартылай нәсілдік.
Соңы
(Ауызша):
Кирилл Коннолли?
Жоқ, жартылай нәпсі
О
(Ән айтады): Сирил Коннолли
(ысқырады)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз