Төменде әннің мәтіні берілген Decomposing Composers , суретші - Monty Python, Graham Chapman, Michael Palin аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Monty Python, Graham Chapman, Michael Palin
Intro: Right ho, darling.
Yeh, be home
(spoken) about 8:30.
No, no I’ll go on a bike.
Verse: Beethoven’s gone but his music lives on,
And Mozart don’t go shoppin’no more,
You’ll never meet Liszt or Brahms again,
And Elgar doesn’t answer t he door.
Schbert and Chopin used to chuckle and laugh,
Whilst composing a long symphony,
But one hundred and fifty years later,
There’s very little of them left to see.
Chorus: They’re decomposing composers,
There’s nothing much anyone can do,
ou can still hear Beethoven,
But Beethoven cannot hear you.
Verse: Hndel and Haydn and Rachmaninov,
Enjoyed a nice drink with their meal,
But nowadays no-one will serve them,
And their gravy is left to congeal.
Verdi and Wagner delighted the cro
wds,
With their highly original sound,
The pianos they played are still working,
But they’re both six feet underground.
Chorus: They’re decomposing composers,
There’s less of them every year,
You can say what you like to Debussy,
But there’s not m uch of him left to hear.
Finish: Claude Achille Debussy, died 1918.
Christophe Willebaud Gluck, died 1787.
Carl Maria von Weber, not at all well
1825, died 1826. Giacomo Meyerbeer,
still alive 1863, not still alive 1864.
Modeste Mussorgsky, 1880 g oing to parties,
no fun anymore 1881. Johan Nepomuck
Hummel, chatting away nineteen to the
dozen with his mates down the pub every
evening 1836, 1837 nothing.
Кіріспе: Дұрыс, қымбаттым.
Иә, үйде бол
(сөйледі) шамамен 8:30.
Жоқ, жоқ, мен велосипедпен барамын.
Өлең: Бетховен кетті, бірақ оның музыкасы сақталады,
Моцарт енді дүкенге бармайды,
Сіз Листті немесе Брамсты енді ешқашан кездестірмейсіз,
Ал Эльгар есікке жауап бермейді.
Шберт пен Шопен күліп, күлетін,
Ұзақ симфония жазу кезінде,
Бірақ жүз елу жылдан кейін
Олардың көретін өте аз |
Хор: Олар композиторларды ыдыратады,
Ешкімнің қолынан келетін көп нәрсе жоқ,
Бетховенді әлі де естисіз,
Бірақ Бетховен сізді естімейді.
Өлең: Хндел мен Гайдн және Рахманинов,
Тамақтарымен бірге жақсы сусын ішкен,
Бірақ бүгінде оларға ешкім қызмет етпейді,
Ал олардың тұздығы қатып қалады.
Верди мен Вагнер кросты қуантты
wds,
Өздерінің ерекше дыбыстарымен,
Олар ойнаған пианинолар әлі жұмыс істейді,
Бірақ екеуі де алты фут жер астында.
Хор: Олар композиторларды ыдыратады,
Жыл сайын олардың саны азайды,
Дебюссиге ұнайтын нәрсені айта аласыз,
Бірақ ол туралы еститін көп нәрсе қалған жоқ.
Аяқтау: Клод Ахилл Дебюсси, 1918 жылы қайтыс болды.
Кристоф Виллебод Глюк, 1787 жылы қайтыс болды.
Карл Мария фон Вебер, мүлде жақсы емес
1825, 1826 ж. қайтыс болды. Джакомо Мейербер,
әлі тірі 1863, әлі тірі емес 1864.
Модесте Мусоргский, 1880 ж.
енді қызық жоқ 1881. Йохан Непомук
Хаммель, он тоғызын-ала сөйлесіп
Әрқайсысы ондаған жолдастарымен сыраханада
кешке 1836, 1837 ештеңе жоқ.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз