Welcome to Stalingrad - Montt Mardié, TIAC
С переводом

Welcome to Stalingrad - Montt Mardié, TIAC

  • Шығарылған жылы: 2009
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:12

Төменде әннің мәтіні берілген Welcome to Stalingrad , суретші - Montt Mardié, TIAC аудармасымен

Ән мәтіні Welcome to Stalingrad "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Welcome to Stalingrad

Montt Mardié, TIAC

Оригинальный текст

It burns so hard, you wave them off I look to the sky

I know my rights that you can’t press charges against your own life

Wish I could save you (darling!) I can’t even write you (darling!)

Is this my life?

if tomorrow comes i’ll turn 25

Welcome to Stalingrad baby everybody’s proud you came

Do it for Stalingrad baby every street will have your name

I close my eyes I count to ten but you’re never found

I spend my time reading the books that kept us alive

Like Mayakovsky (darling!) or Douglas Coupland (darling!)

The snow falls down I light a candle until you’re found

Welcome to Stalingrad baby things will never be the same

Do it for Stalingrad baby every girl will scream your name

Welcome to Stalingrad baby

Welcome to Stalingrad baby

Welcome to Stalingrad baby

Welcome to Stalingrad baby

Welcome to Stalingrad baby

Welcome to Stalingrad baby

Welcome to Stalingrad baby

Welcome to Stalingrad baby

Welcome to Stalingrad baby everybody’s proud you came

Do it for Stalingrad baby every street will have your name

One last request please wear that dress when we say goodbye

I cannot stay, a hundred boys just called my name

They were polite now (darling!) they look so proud now (darling!)

I have to go back to where Easter flowers grow

Welcome to Stalingrad baby calling me home

Welcome to Stalingrad baby this is where I belong

Welcome to Stalingrad baby

Welcome to Stalingrad baby

Welcome to Stalingrad baby

Welcome to Stalingrad baby

Перевод песни

Қатты күйіп тұрғаны сонша, сен оларды бұлғап жібердің, мен аспанға қараймын

Мен өз құқығымды білемін, сіз өз өміріңізге айыптарды баса алмайтынымды білемін

Мен сені құтқара алғым келеді (жаным!) Мен сені жаза да алмаймын (жаным!)

Бұл менің өмірім бе?

егер ертең келсе мен 25-ке толамын

Сталинградқа қош келдіңіз, балақай, сіздің келгеніңізді бәрі мақтан тұтады

Сталинград сәбиі үшін мұны жасаңыз, әр көшеде сіздің атыңыз болады

Мен көзімді жамамын он       санам    бірақ  сен                                                                                            деген                                                            у                        у   удегі бар бар барым бар бар барым бар

Мен өз уақытымды оқығанымызды бізді тірі қалдырған кітаптарды оқып отырамын

Маяковский (жаным!) немесе Дуглас Купленд (жаным!)

Қар жауды, мен сені тапқанша шам жағамын

Сталинградқа қош келдіңіз, сәбилер ешқашан бұрынғыдай болмайды

Сталинградтық бала үшін мұны жасаңыз, әрбір қыз сіздің атыңызды айқайлайды

Сталинградқа қош келдіңіз балақай

Сталинградқа қош келдіңіз балақай

Сталинградқа қош келдіңіз балақай

Сталинградқа қош келдіңіз балақай

Сталинградқа қош келдіңіз балақай

Сталинградқа қош келдіңіз балақай

Сталинградқа қош келдіңіз балақай

Сталинградқа қош келдіңіз балақай

Сталинградқа қош келдіңіз, балақай, сіздің келгеніңізді бәрі мақтан тұтады

Сталинград сәбиі үшін мұны жасаңыз, әр көшеде сіздің атыңыз болады

Соңғы бір өтініш, біз қоштасқанда сол көйлекті киіңіз

Мен тұра алмаймын, жүз бала менің атымды атады

Олар қазір сыпайы болды (жаным!) олар қазір мақтаншақ көрінеді (жаным!)

Мен Пасха гүлдері өсетін жерге оралуым керек

Мені үйге шақырып жатқан Сталинградтық сәбиге қош келдіңіз

Қош келдіңіз Сталинградтық балақай осы жер мен    байын мын

Сталинградқа қош келдіңіз балақай

Сталинградқа қош келдіңіз балақай

Сталинградқа қош келдіңіз балақай

Сталинградқа қош келдіңіз балақай

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз