Төменде әннің мәтіні берілген The East Has Stolen What The West May Want , суретші - Moneen аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Moneen
August 1961 stole
The taste of freedom
The life i used to know
16 long years to wait and wonder
Did she make it?
safely make it?
is she still alive?
If she’s still breathing then i’m still waiting
No hope in love
Scream at the thought, it’s not ok
And you dream of the day that she’ll be here
I still remember the last note you sent
Eight simple words said
«no hope in love, no hope in waiting»
No hope in hell that i’ll stop waiting, that i’ll stop loving you
If you still loved him, you’d wait for him
No hope in love
Scream at the thought, it’s not ok
And you dream of the day she’ll be here
And your last dying wish would be to see her one last time
When the wall came down
Scream at the thought
No hope
Scream at the last thing you said
There’s no hope in love it’s just inside your head
1961 жылдың тамызы ұрланған
Еркіндік дәмі
Мен білетін өмір
16 ұзақ жыл күту және таң қалдыру
Ол үлгерді ме?
оны қауіпсіз жасайсыз ба?
ол әлі тірі ме?
Ол әлі дем алып жатса, мен әлі де күтемін
Махаббаттан үміт жоқ
Ойланып отырып айқайлаңыз, бұл дұрыс емес
Сіз оның осында болатын күнін армандайсыз
Сіз жіберген соңғы жазба әлі есімде
Сегіз қарапайым сөз айтты
«Махаббатта үміт жоқ, күтуде үміт жоқ»
Тозақта күтуді тоқтатамын, сені жақсы көруді тоқтатамын деп үміттенбе
Егер сіз оны әлі де жақсы көретін болсаңыз, оны күтер едіңіз
Махаббаттан үміт жоқ
Ойланып отырып айқайлаңыз, бұл дұрыс емес
Сіз оның осында болатын күнін армандайсыз
Ал сенің ең соңғы тілегің оны соңғы рет көру болмақ
Қабырға құлаған кезде
Ойға айқайлаңыз
Үміт жоқ
Соңғы айтқан сөзіңізде айқайлаңыз
Махаббаттан үміт жоқ, ол тек сіздің басыңызда
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз