Төменде әннің мәтіні берілген Paisaje Japonés , суретші - Mon Laferte аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mon Laferte
Ya es tarde, ¿para qué volver?
Esta noche tengo una cita que atender
Con mi té de hierba buena
Conmigo, con mis penas
Es tarde y tengo tanto por hacer
En la ventana paisaje japonés
Floreciendo un día a la vez
Y no estás tú, no estás tú
Ya no tengo nada, nada que perder
Ahora no, ya no quiero escucharte no
Ya te oí, más de un año te di
¿Para qué?
Si volverás a gritarme
Ya no quiero amarte, no debo amarte…
Llueve en el parque, la fuente circular
Todo avanza, tu ropa sigue acá
Pero no estás tú, no estás tú
Y aunque te extraño tanto ya no debo…
Ahora no, ya no quiero escucharte no
Ya te oí, más de un año te di
¿Para qué?
¡Si volverás a gritarme más!
Ya no quiero amarte, no debo amarte…
¿Para qué?
¿Para qué?
Si ya no quiero amarte, no debo amarte
Кеш болды, неге қайтасың?
Менің бүгін кешке баратын кездесуім бар
Менің жақсы шөп шайыммен
Менімен бірге, қайғыларыммен
Кеш болды, менде көп нәрсе бар
Терезеде жапон пейзажы
Бір күнде гүлдейді
Ал сен жоқсың, сен жоқсың
Менде ештеңе жоқ, жоғалтатын ештеңе жоқ
Қазір емес, енді сені тыңдағым келмейді
Мен сізді естідім, сізге бір жылдан астам уақыт бердім
Сондай-ақ?
егер маған тағы айқайласаң
Мен енді сені сүйгім келмейді, мен сені жақсы көрмеуім керек...
Саябақта, дөңгелек субұрқақта жаңбыр жауады
Бәрі ілгерілеуде, киімдерің әлі осында
Бірақ сен жоқсың, сен жоқсың
Мен сені қатты сағынсам да, енді маған қажет емес...
Қазір емес, енді сені тыңдағым келмейді
Мен сізді естідім, сізге бір жылдан астам уақыт бердім
Сондай-ақ?
Егер сіз маған тағы айқайласаңыз!
Мен енді сені сүйгім келмейді, мен сені жақсы көрмеуім керек...
Сондай-ақ?
Сондай-ақ?
Енді сені сүйгім келмесе, мен сені сүймеуім керек
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз