Төменде әннің мәтіні берілген Mary, Mary , суретші - Misty Edwards аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Misty Edwards
Mary was a little girl with navy blue eyes
Shattered too quickly with secrets and lies
Living in a small town where she felt claustrophobic
They dressed her in scarlet when she went out in public
Mary, Mary don’t you know?
You’re the kind of heart and soul
He’s always loved, He always will
Just keep on coming back to Him
Mary grew up and outgrew the town
Left it in hopes of love never found
Two times a mistress, she felt like a harlot
Bittered with shame, she hated that scarlet
But Mary, Mary, don’t you know?
Humanity lives your story
We’re all the same, the cowards the whores
Forgiven much, we love all the more
We love all the more, we love all the more
Mary met the young Man with the ancient soul
Who spoke with His eyes and stopped the stone’s throw
He silenced the voices that played in her head
Offered a new name and a husband instead
Then navy blue eyes like a stormy night ocean
Flooded with tears as the dam broke wide open
Like she’d been holding her breath
Since the day she’d been born
She inhaled for the first time
As secrets came bleeding down, a face that was ashen
She felt His embrace and the strength to believe Him
As the name of that young Man
Crossed her cracked lips
He whispered forgiveness
And she loved all the more
She loved all the more
She loved all the more
Мэри көкшіл көздері бар кішкентай қыз болатын
Құпиялар мен өтіріктермен тым тез бұзылады
Ол клаустрофобияны сезінген шағын қалада тұру
Ол қоғамдық жерге шыққанда, олар оған қызыл түсті киіндірді
Мэри, Мэри білмейсің бе?
Сіз жүрек пен жансыз
Ол әрқашан жақсы көреді, ол әрқашан жақсы көреді
Тек Оған қайта келіңіз
Мэри өсті және қаладан асып түсті
Сүйіспеншілік табылмас деген үмітпен қалдырды
Екі рет қожайын болған ол өзін жезөкшедей сезінді
Ұяттан ащы ол қызыл қызылды жек көрді
Бірақ Мэри, Мэри, сен білмейсің бе?
Адамзат сіздің тарихыңызбен өмір сүреді
Біз бәріміз бірдейміз, қорқақтар жезөкшелер
Кешірілді, біз бәрін жақсы көреміз
Біз бәрін жақсы көреміз, біз бәрін жақсы көреміз
Мәриям көне жаны бар жас жігітті кездестірді
Көзімен сөйлеп, тас лақтыруды тоқтатқан
Ол оның басында ойнаған дауыстарды өшірді
Орнына жаңа есім мен күйеу ұсынды
Сосын дауылды түнгі мұхит сияқты көкшіл көздер
Бөгет жарылған кезде көз жасы төгілді
Ол демін басып қалғандай
Ол дүниеге келген күннен бастап
Ол бірінші рет дем алды
Құпиялар қансырап, күл боялған бет
Ол Оның құшағын және Оған сену күшін сезінді
Сол жас жігіттің атымен
Жарылған еріндерін айқастырып жіберді
Ол кешірім сұрады
Және ол одан сайын жақсы көрді
Ол одан сайын жақсы көрді
Ол одан сайын жақсы көрді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз