Төменде әннің мәтіні берілген Frankie and Albert , суретші - Mississippi John Hurt аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mississippi John Hurt
Frankie was a good girl, everybody know,
she paid one hundred dollars for Albert’s suit of clothes
He’s her man, but he did her wrong
Frankie went down to the corner saloon, she ordered her a glass of beer,
she asked the barkeeper, «Gas my lovin' Albert been here?»
«He been here, but he’s gone again»
«Ain't gonna tell you no story, Frankie, I ain’t gonna tell you no lie»
Says, «Albert a-passed about a hour ago, with a girl you call Alice Frye
He’s your man, and he’s doin' you wrong
Frankie went down to the corner saloon, she didn’t go to be gone long
She peeked through keyhole in the door, spied Albert in Alice’s arm
He’s my man, and you’s doin' me wrong
Frankie called Albert, she shot him three or four times,
says, «Stand back, I’m smokin' my gun, let me see is Albert dyin'
He’s my man, and he did me wrong»
Frankie and the judge walked outta the stand, and walked out side by side
The judge says, «Frankie, you’re gonna be justified,
killin' a man, and he did you wrong»
Frankie was a good girl, everybody know,
she paid one hundred dollars for Albert’s suit of clothes
He’s her man, but he did her wrong
Said, «Turn me over, mother, turn me over slow,
it may be my last time, you won’t turn me no more
He’s my man, and he did me wrong»
Says, Frankie was a good girl, everybody know,
she paid one hundred dollars for Albert’s suit of clothes
He’s her man, but he did her wrong
Фрэнки жақсы қыз болған, бәрі біледі,
Ол Альберттің костюмі үшін жүз доллар төледі
Ол оның адамы, бірақ ол оған қателік жасады
Фрэнки бұрыштық салонға түсіп, оған бір стақан сыраға тапсырыс берді,
ол баркестен: «Менің сүйікті Альберт осында болды ма?» деп сұрады.
«Ол осында болды, бірақ ол қайтадан кетті»
«Саған әңгіме айтпаймын, Фрэнки, мен саған өтірік айтпаймын»
«Альберт бір сағат бұрын сіз Алиса Фрай деп атайтын қызбен қайтыс болды.
Ол сенің адамың, ол саған қателік жасап жатыр
Фрэнки бұрыштық салонға түсті, ол ұзақ кетпеді
Ол есіктегі кілт тесігінен қарап, Альбертті Алисаның қолынан көрді
Ол менің адамым, ал сен маған адам
Фрэнки Альбертке қоңырау шалып, оны үш-төрт рет атып тастады,
«Артқа тұр, мен мылтығымды тартып жатырмын, Альберт өліп жатқанын көрейін» дейді
Ол менің адамым, және ол мені қателесті »
Фрэнки мен судья стендтен шығып, қатар қатар Судья мен Фрэнки стендтен шығып, қатар қатар Судья мен Фрэнки трибунадан шығып, қатар Судья мен Фрэнки трибунадан шығып, қатар Судья мен Фрэнки трибунадан шығып, қатар Судья мен Фрэнки |
Судья: «Фрэнки, сен ақталатын боласың,
адамды өлтіріп, ол сізге қателік жасады»
Фрэнки жақсы қыз болған, бәрі біледі,
Ол Альберттің костюмі үшін жүз доллар төледі
Ол оның адамы, бірақ ол оған қателік жасады
«Мені аударыңыз, анашым, баяу аударыңыз,
Бұл менің соңғы рет болуы мүмкін, енді мені қоспайсыз
Ол менің адамым, және ол мені қателесті »
Фрэнки жақсы қыз болғанын бәрі біледі, дейді.
Ол Альберттің костюмі үшін жүз доллар төледі
Ол оның адамы, бірақ ол оған қателік жасады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз