Төменде әннің мәтіні берілген Dobra Ti Večer Mati Moja , суретші - Miso Kovac аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Miso Kovac
Dobra ti večer, mati moja, već me zovu dica,
Ka moju dušu i njih grije ljubav s tvoga lica.
Kad sve bi stalo u dvi riči,
Kad tuče prva noćna ura,
U mojoj sobi ka u priči
Zašumi more, škripje škura.
I tad te čujem kako kažeš
Da mora jednom poć na bolje,
A život uvik isto važe,
Beskrajno more, škrto polje.
Dobra ti večer, mati moja, šta ti mogu reći,
Dobra ti večer, mirno spavaj, i ja idem leći.
Dobra ti večer, mati moja, već me zovu dica,
Ka moju dušu i njih grije ljubav s tvoga lica,
Ka moju dušu i njih grije ljubav s tvoga lica.
I sad te vidim, punu snage,
Di sama stojiš isprid dvora,
Dok život nosi naše drage
Ti si ka stina nasrid mora.
I tad te čujem kako kažeš
Da mora jednom poć na bolje,
A život uvik isto važe,
Beskrajno more, škrto polje.
Dobra ti večer, mati moja, šta ti mogu reći,
Dobra ti večer, mirno spavaj, i ja idem leći.
Dobra ti večer, mati moja, već me zovu dica,
Ka moju dušu i njih grije ljubav s tvoga lica.
Dobra ti večer, mati moja.
Қайырлы кеш, анашым, олар мені Дика деп атайды,
Сенің жүзіңнен шыққан махаббат жанымды да, оларды да жылытады.
Егер бәрі екі сөзбен тоқталса,
Түннің алғашқы сағаты келгенде,
Менің бөлмемде әңгімедегідей
Теңіз гүрілдейді, қайық сықырлайды.
Сосын сенің айтқаныңды естимін
Ол жақсырақ жерге бару керек,
Ал өмір әрқашан бірдей,
Шексіз теңіз, сараң дала.
Қайырлы кеш, анашым, сізге не айтайын,
Қайырлы кеш, тыныш ұйықтаңыз, мен ұйықтаймын.
Қайырлы кеш, анашым, олар мені Дика деп атайды,
Сенің жүзіңнен шыққан махаббат жанымды да, оларды да жылытады,
Сенің жүзіңнен шыққан махаббат жанымды да, оларды да жылытады.
Енді мен сені көріп тұрмын, күш-қуатқа толы,
Сот алдында жалғыз тұрсың,
Өмір жақындарымызды арқалап жүргенде
Сен теңізге қарсы жартас сияқтысың.
Сосын сенің айтқаныңды естимін
Ол жақсырақ жерге бару керек,
Ал өмір әрқашан бірдей,
Шексіз теңіз, сараң дала.
Қайырлы кеш, анашым, сізге не айтайын,
Қайырлы кеш, тыныш ұйықтаңыз, мен ұйықтаймын.
Қайырлы кеш, анашым, олар мені Дика деп атайды,
Сенің жүзіңнен шыққан махаббат жанымды да, оларды да жылытады.
Қайырлы кеш, анашым.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз