Sé mía - Miranda!
С переводом

Sé mía - Miranda!

Альбом
El Templo del Pop, Vol. 2
Год
2016
Язык
`испан`
Длительность
186690

Төменде әннің мәтіні берілген Sé mía , суретші - Miranda! аудармасымен

Ән мәтіні Sé mía "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Sé mía

Miranda!

Оригинальный текст

Amiga escúchame, entiende que estoy algo preocupado

Es por esa mujer que a poco ya me tiene hipnotizado

Amigo yo te veo mal, estás cambiando

Puedo escuchar tu corazón, está gritando

Va bajando para abrirme su portón (sé mía)

Y me lleva de la mano a su habitación (siempre mía)

Lo que pasa es que este amor da placer y da dolor (sé mía)

En esta noche fría

Amiga ya lo sé, lo que tengo que hacer es olvidarla

Su amor no me hace bien

Es obvio que no puedo controlarla

Deja que pase y nada más

Si te hace daño no deposites más amor

Es un engaño

Va bajando para abrirme su portón (sé mía)

Y me lleva de la mano a su habitación (siempre mía)

Lo que pasa es que este amor da placer y da dolor (sé mía)

En esta noche fría

Oh, sé mía, en esta noche…

Amigo esto tiene que parar

Amigo yo te quiero de verdad

Escucha lo que digo

No te quiero ver herido dando vueltas

Sin sentido pero en el mismo lugar

Va bajando su portón (sé mía)

Y me lleva a su habitación (siempre mía)

Lo que pasa es que este amor da placer y da dolor (sé mía)

En esta noche fría

Oh, sé mía, en esta noche fría…

Перевод песни

Досым мені тыңда, мені біраз уайымдап тұрғанымды түсін

Көп ұзамай мені гипнозға түсірген сол әйелдің арқасында

Досым, мен сені жаман көремін, өзгеріп бара жатырсың

Мен сенің жүрегіңді естимін, айғайлап жатыр

Ол маған өз қақпасын ашу үшін түседі (мендік бол)

Ол мені қолымнан бөлмесіне апарады (әрдайым менікі)

Бұл махаббат ләззат береді және азап береді (менікі бол)

осы суық түнде

Досым мен бұрыннан білемін, оны ұмыту керек

Сенің махаббатың маған жақсылық әкелмейді

Мен оны басқара алмайтыным анық

Болсын және басқа ештеңе жоқ

Егер бұл сізді ренжітсе, одан да көп махаббат қоймаңыз

Бұл өтірік

Ол маған өз қақпасын ашу үшін түседі (мендік бол)

Ол мені қолымнан бөлмесіне апарады (әрдайым менікі)

Бұл махаббат ләззат береді және азап береді (менікі бол)

осы суық түнде

О, менікі бол, бұл түнде...

аға, мұны тоқтату керек

досым мен сені шын жақсы көремін

Менің айтқанымды тыңда

Мен сенің жаралы болып жүргеніңді көргім келмейді

Мәнсіз, бірақ бір жерде

Ол өз қақпасын төмендетеді (менікі болсын)

Ол мені өз бөлмесіне апарады (әрдайым менікі)

Бұл махаббат ләззат береді және азап береді (менікі бол)

осы суық түнде

О, менікі бол, мына суық түнде...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз