
Төменде әннің мәтіні берілген Joker's Song , суретші - Miracle Of Sound аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Miracle Of Sound
Grinning down through the gates
Watch the night suffocate
All the light as it smothers the sun
I can tell by the moon
You’ll be joining me soon
As a guest in my fortress of fun!
And I can’t wait to see you
And once again free you
Released from your humourless air
Someday I will replace
That big frown on your face
With a smile and a murderous glare
We are two of a kind
Violent, unsound of mind
You’re the yin to my yang, can’t you see?
And if I were to leave
You would grumble and grieve
Face it, Bats…
You’d be lost without me!
You’d be lost (You'd be lost)
You’d be lost (You'd be lost)
Face it, Bats…
You’d be lost without me!
I’m just trying to show you
Just how well I know you
I understand just how you feel
Threw your reason away
'Cause you had one bad day
And your mind let go of the wheel
Still we’re fated to battle
You pout and I prattle
Don’t you ever tire of this game?
But you’ll not make it end
'Cause I’m your only friend
We are opposites but we’re the same
We are two of a kind
Violent, unsound of mind
You’re the yin to my yang, can’t you see?
And if I were to leave
You would grumble and grieve
Face it, Bats…
You’d be lost without me!
You’d be lost (You'd be lost)
You’d be lost (You'd be lost)
Face it, Bats…
You’d be lost without me!
We have so many wonderful stories
I have studied the mind of this bat
A hero with no praise or glory
Just his cape and his cave and his…
MEOW!!!
AAHHHAHAHAHOOOOHOHOHHAHAH!
We are two of a kind
Violent, unsound of mind
You’re the yin to my yang, can’t you see?
And if I were to leave
You would grumble and grieve
Face it, Bats…
You’d be lost without me!
You’d be lost (You'd be lost)
You’d be lost (You'd be lost)
Face it, Bats…
You’d be lost without me!
Қақпадан жымиып
Түннің тұншығуын қараңыз
Күнді тұншықтырғандай барлық жарық
Мен Ай бойынша айта аламын
Жақында маған қосыласыз
Көңіл көтеру менің қамалымда қонақ ретінде!
Мен сізді көруді шыдамаймын
Және тағы да сізді босатыңыз
Сіздің әзілсіз ауаңыздан босатылды
Бір күні мен ауыстырамын
Сіздің бетіңіздегі үлкен қабақ
Күлімсіреу және өлтіретін жалт-жұлт етумен
Біз екі адамбыз
Зорлық-зомбылық, ақыл-есі кем
Сіз менің янға ин сыз, көрмейсіз бе?
Егер мен кетуім керек болса
Сіз ренжіп, қайғыратын едіңіз
Қараңызшы, Жарғанаттар...
Менсіз адасып қалар едіңіз!
Сіз адасқан боларсыз (сіз жоғалған боласыз)
Сіз адасқан боларсыз (сіз жоғалған боласыз)
Қараңызшы, Жарғанаттар...
Менсіз адасып қалар едіңіз!
Мен сізге көрсетуге тырысып жатырмын
Мен сізді қаншалықты жақсы білемін
Мен сіздің сезіміңізді түсінемін
Себепіңізді тастаңыз
Себебі сенде бір жаман күн болды
Ал сіздің ойыңыз Дөңгелегі болды
Біз әлі де шайқасу тағдырындамыз
Сен күңіреніп тұрсың, мен шаңқайып тұрмын
Сіз бұл ойыннан шаршамайсыз ба?
Бірақ сіз оны аяқтай алмайсыз
Себебі мен сенің жалғыз досыңмын
Біз бір-біріне қарама-қарсымыз, бірақ біз бірдейміз
Біз екі адамбыз
Зорлық-зомбылық, ақыл-есі кем
Сіз менің янға ин сыз, көрмейсіз бе?
Егер мен кетуім керек болса
Сіз ренжіп, қайғыратын едіңіз
Қараңызшы, Жарғанаттар...
Менсіз адасып қалар едіңіз!
Сіз адасқан боларсыз (сіз жоғалған боласыз)
Сіз адасқан боларсыз (сіз жоғалған боласыз)
Қараңызшы, Жарғанаттар...
Менсіз адасып қалар едіңіз!
Бізде көптеген керемет оқиғалар бар
Мен бұл жарғанақтың ойын зерттедім
Мақтау немесе даңқы жоқ батыр
Тек оның мүйісі мен үңгірі және оның...
МИЯУЛАУ!!!
АХХАХАХАХООООХОХХАХА!
Біз екі адамбыз
Зорлық-зомбылық, ақыл-есі кем
Сіз менің янға ин сыз, көрмейсіз бе?
Егер мен кетуім керек болса
Сіз ренжіп, қайғыратын едіңіз
Қараңызшы, Жарғанаттар...
Менсіз адасып қалар едіңіз!
Сіз адасқан боларсыз (сіз жоғалған боласыз)
Сіз адасқан боларсыз (сіз жоғалған боласыз)
Қараңызшы, Жарғанаттар...
Менсіз адасып қалар едіңіз!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз