
Төменде әннің мәтіні берілген Oblivion , суретші - Mina аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mina
Soy
Una sombra no más
Un reflejo azul
No me ves
Un fantasma y nada más
Fue
Un amor total
Vibración fatal
Que llegó al final…
Y sin pasión dejó de existir fuego primordial
Que se apagó
Soy
Un planeta deshabitado
Pampas infinitas
Donde el alma se perdió
Sin
Horizontes y sin confines
El sol desapareció
Es
Desintegración
Sobrenatural
Extinción
Un eclipse de luz total
Ya
Todo se acabó
La pasión se fue
El amor pasó
Ahora se
Tengo que olvidar
Una sombra soy
Y nada más
Soy
Un planeta deshabitado
Pampas infinitas
Donde el alma se perdió
Sin
Horizontes y sin confines
El sol desapareció
Ам
Енді көлеңке жоқ
көк шағылысу
Сен мені көрмейсің
Елес және басқа ештеңе емес
Ол болды
толық махаббат
өлімге әкелетін діріл
Соның соңы келді...
Ал құмарлықсыз алғашқы от болуды тоқтатты
бұл шықты
Ам
адам тұрмайтын планета
шексіз пампа
жан жоғалған жерде
Онсыз
Көкжиектер және шектеусіз
күн жоғалып кетті
Бұл
Ыдырау
Табиғаттан тыс
Жою
Толық жарықтың тұтылуы
Қазірдің өзінде
барлығы бітті
құмарлық жоғалды
махаббат өтті
Енді мен білемін
Мен ұмытуым керек
Мен көлеңкемін
Және басқа ештеңе
Ам
адам тұрмайтын планета
шексіз пампа
жан жоғалған жерде
Онсыз
Көкжиектер және шектеусіз
күн жоғалып кетті
Mina • 2013
Mina • 2015
Mina • 2009
Mina • 2015
Mina • 2009
Mina • 2020
Mina • 2012
Mina • 2015
Mina • 2015
Mina • 2019
Mina • 2012
Mina • 2015
Mina • 2011
Mina • 2010
Mina • 2012
Mina • 2017
Mina • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз