Төменде әннің мәтіні берілген Il Vento , суретші - Mina аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mina
Il vento ha soffiato per le strade
La campana del paese ha suonato
Mentre un vecchio, camminando sull’asfalto
Rincorre il suo passato
E la notte così grande e tenebrosa
Tira in sé tutto quel che mi circonda
La montagna è così piena e così vuota
Sembra voglia chiamarmi a sé
Ma io non volevo andare lì
L’esistenza mia da lì finì:
Un inferno di strade e di fiori
Di nuvole e colori
La testa che viaggia nel buio
Purtroppo non è più la mia
E queste nuvole e fiori
Ormai non mi tiran più
E io mi ribello (ma cosa fai?)
E io me ne vado!
(Ma dove vai?)
Nelle mani un’immensa pianura
Un’immensa distesa di fiori
Dove sfogare i miei dolori
O dove andare a coltivare amori
Proprio in fondo a questo quadro
A questa orrenda pioggia di colori
Un piccolo puntino nero
Il tuo viso appeso a un chiodo
E mi sorride
Ma io non volevo andare lì
L’esistenza mia da lì finì:
Un inferno di strade e di fiori
Di nuvole e colori
La testa che viaggia nel buio
Purtroppo non è più la mia
E queste nuvole e fiori
Ormai non mi tiran più
E io mi ribello (ma cosa fai?)
E io me ne vado!
(Ma dove vai?)
Көшелерде жел соқты
Ауылдың қоңырауы соғылды
Асфальтпен келе жатқан қарт адам
Ол өткенін қуады
Ал түн өте керемет және қараңғы
Ол айналамдағының бәрін өзіне тартады
Тау соншалық толы, сондай бос
Ол мені өзіне шақырғысы келетін сияқты
Бірақ мен ол жаққа барғым келмеді
Осыдан менің өмірім аяқталды:
Көшелер мен гүлдер тозақ
Бұлттар мен түстерден
Қараңғыда жүретін бас
Өкінішке орай, ол енді менікі емес
Және бұл бұлттар мен гүлдер
Олар мені енді тартпайды
Мен бүлік шығарамын (бірақ сен не істеп жатырсың?)
Ал мен кетемін!
(Бірақ сен қайда бара жатырсың?)
Кең даланың қолында
Гүлдердің орасан зор кеңдігі
Ауырсынуымды қайда жіберемін
Немесе махаббатты дамыту үшін қайда бару керек
Осы суреттің дәл төменгі жағында
Түстердің осы сұмдық жаңбырына
Кішкентай қара нүкте
Бетіңіз шегеге ілініп тұр
Ал ол маған күледі
Бірақ мен ол жаққа барғым келмеді
Осыдан менің өмірім аяқталды:
Көшелер мен гүлдер тозақ
Бұлттар мен түстерден
Қараңғыда жүретін бас
Өкінішке орай, ол енді менікі емес
Және бұл бұлттар мен гүлдер
Олар мені енді тартпайды
Мен бүлік шығарамын (бірақ сен не істеп жатырсың?)
Ал мен кетемін!
(Бірақ сен қайда бара жатырсың?)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз