Giorni - Mina
С переводом

Giorni - Mina

  • Альбом: Mina Con Bignè

  • Шығарылған жылы: 2011
  • Тіл: итальян
  • Ұзақтығы: 4:55

Төменде әннің мәтіні берілген Giorni , суретші - Mina аудармасымен

Ән мәтіні Giorni "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Giorni

Mina

Оригинальный текст

Fa chiaro già su quel pendio

E c'è negli alberi un fruscio

Che riconosco io

E mi ricordo la grande collina

Com’era verde la vigna

E quel tacco che ho perduto io

E tu ridevi e rubavi ciliegie

Le nostre labbra accese

Una cosa sola si era noi

Amore mio, ero io

Non pensavo mai

Non volevo io nessuno

Non vedevo io nessuno

Come te per me nessuno

Più di te per me nessuno

Non c'è stato mai nessuno, no

Tu nei giorni miei

Portavi un gusto che non ritrovo più

E c’eri tu, tu nei giorni miei

E da che non ci sei

Non mi piaccio più

E c’eri tu, tu nei giorni miei

Io li rivivrei

E mi ricordo la sera

Che siamo usciti di strada

E nessuno si fermava mai

La volta poi che ci ha preso la pioggia

Tu ti sei tolto la giacca

E mi hai stretto forte addosso a te

Amore mio, ero io

Non pensavo mai

Non volevo io nessuno

Non vedevo io nessuno

Come te per me nessuno

Più di te per me nessuno

Non c'è stato mai nessuno, no

Tu nei giorni miei

Portavi un gusto che non ritrovo più

E c’eri tu, tu nei giorni miei

E da che non ci sei

Non mi piaccio più

E c’eri tu, tu nei giorni miei

Io li rivivrei

Ma non ti trovo più

Nessuno

Nessuno

Nessuno

Nessuno

Non c'è stato mai nessuno, mai

Fa chiaro già su quel pendio

E c'è fra gli alberi un fruscio

Che riconosco io

Amore mio, ero io

Non pensavo mai, mai…

No!

Перевод песни

Бұл еңісте қазірдің өзінде анық

Ал ағаштарда сыбдыр естіледі

Мен танимын

Ал ұлы төбе есімде

Жүзімдік қандай жасыл еді

Ал мен жоғалтқан өкшесі

Ал сен күліп, шиені ұрладың

Ерніміз жарқырап кетті

Тек бір нәрсе біз едік

Менің махаббатым, бұл мен болдым

Мен ешқашан ойламадым

Мен ешкімді қаламадым

Мен ешкімді көрмедім

Мен үшін сені ешкім ұнатпайды

Мен үшін сенен артық ешкім жоқ

Ешқашан ешкім болған емес, жоқ

Менің күндерімде сен

Сен мен таппайтын дәмді алып жүрсің

Менің күндерімде сен бар едің

Ал сен содан бері жоқсың

Мен енді өзімді ұнатпаймын

Менің күндерімде сен бар едің

Мен оларды қайта өмір сүрер едім

Ал кеш есімде

Біз жолдан шығып кеткенбіз

Және ешкім тоқтаған жоқ

Бізге жаңбыр жауған кез

Сен курткаңды шештің

Ал сен мені өзіңе қатты құшақтап алдың

Менің махаббатым, бұл мен болдым

Мен ешқашан ойламадым

Мен ешкімді қаламадым

Мен ешкімді көрмедім

Мен үшін сені ешкім ұнатпайды

Мен үшін сенен артық ешкім жоқ

Ешқашан ешкім болған емес, жоқ

Менің күндерімде сен

Сен мен таппайтын дәмді алып жүрсің

Менің күндерімде сен бар едің

Ал сен содан бері жоқсың

Мен енді өзімді ұнатпаймын

Менің күндерімде сен бар едің

Мен оларды қайта өмір сүрер едім

Бірақ мен сені енді таба алмаймын

Ешкім

Ешкім

Ешкім

Ешкім

Ешқашан ешкім болған емес

Бұл еңісте қазірдің өзінде анық

Ал ағаштарда сыбдыр естіледі

Мен танимын

Менің махаббатым, бұл мен болдым

Мен ешқашан, ешқашан ойладым ...

Жоқ!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз