Төменде әннің мәтіні берілген Röda fanor , суретші - Mimikry аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mimikry
Jag bryr mig INTE om all politik
Det är för invecklat OCH svårt
Nu har ni lyckas få mig dit ni vill
Och det är långt, långt, långt, långt härifrån
Det var så enkelt förr så svart och vitt
Eller kanske rött och blått
Nu SKA jag äga det är ditt och mitt
Men ändå långt, långt, långt, långt härifrån
Är det frihet det där ni säljer?
Är det frihet för dig och mig?
Är det frihet det där ni säljer?
Röda fanor vajar snart IGEN!
Revolution ett ord att smaka på
TILL barrikaderna vi gå
Debatten maler runt och är helt grå
Så jävla långt, långt, långt, långt härifrån
Jag har gett upp allt hopp om nya drag
Kan ni höra folkets sång
Frihet, jämlikhet och broderskap
Är inte långt, långt, långt, långt härifrån
Är det frihet det där ni säljer?
Är det frihet för dig och mig?
Är det frihet det där ni säljer?
Röda fanor vajar snart igen!
Jag kommer inte att kasta första stenen i vårt krig
Det gör martyrerna, dom leder oss andra dit
Moralförfallet går med galen fart
Upp och ner på samma gång
Så det är bäst ni börjar springa snart
Och det är långt, långt, långt, långt härifrån
Är det frihet det där ni säljer?
Är det frihet för dig och mig?
Är det frihet det där ni säljer?
Röda fanor vajar snart igen!
Är det frihet det där ni säljer?
Är det frihet för dig och mig?
Är det frihet det där ni säljer?
Röda fanor vajar snart igen!
Är det frihet det där ni säljer?
Är det frihet för mig?
Är det frihet det där ni säljer?
Nej långt, långt, långt, långt därifrån
Мен барлық саясатқа мән бермеймін
Бұл тым күрделі ЖӘНЕ қиын
Енді сен мені қалаған жеріңе жеткізе алдың
Ал бұл жерден алыс, алыс, алыс, алыс
Бұрын бұл өте қарапайым, ақ пен қара болды
Немесе қызыл және көк болуы мүмкін
Енді Менікі болуы керек, ол сіздікі және менікі
Бірақ әлі де алыс, алыс, алыс, бұл жерден алыс
Сіз сататын нәрсе бостандық па?
Бұл сіз бен біз үшін еркіндік пе?
Сіз сататын нәрсе бостандық па?
Жақында қызыл жалаулар қайтадан желбіреді!
Революция - талғамға сай сөз
Біз баррикадаларға барамыз
Пікірталас жан-жақты және толығымен сұр болып табылады
Соншалықты алыс, алыс, алыс, бұл жерден алыс
Мен жаңа қадамдардан үмітімді үздім
Халық әнін тыңдай аласыз ба
Бостандық, теңдік және бауырластық
Бұл жерден алыс, алыс, алыс, алыс емес
Сіз сататын нәрсе бостандық па?
Бұл сіз бен біз үшін еркіндік пе?
Сіз сататын нәрсе бостандық па?
Жақында қызыл жалаулар қайтадан желбіреді!
Біздің соғыста бірінші тасты мен тастамаймын
Шейіттер солай істейді, қалғандарымызды сонда жетелейді
Моральдық құлдырау ессіз жылдамдықпен жүріп жатыр
Бір уақытта жоғары және төмен
Сондықтан тезірек жүгіруді бастағаныңыз жөн
Ал бұл жерден алыс, алыс, алыс, алыс
Сіз сататын нәрсе бостандық па?
Бұл сіз бен біз үшін еркіндік пе?
Сіз сататын нәрсе бостандық па?
Жақында қызыл жалаулар қайтадан желбіреді!
Сіз сататын нәрсе бостандық па?
Бұл сіз бен біз үшін еркіндік пе?
Сіз сататын нәрсе бостандық па?
Жақында қызыл жалаулар қайтадан желбіреді!
Сіз сататын нәрсе бостандық па?
Бұл мен үшін бостандық па?
Сіз сататын нәрсе бостандық па?
Жоқ, алыс, алыс, алыс, одан алыс
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз