The Moon Got in My Eyes - Mildred Bailey
С переводом

The Moon Got in My Eyes - Mildred Bailey

Альбом
Mildred Bailey - The Very Best
Год
2016
Язык
`Ағылшын`
Длительность
182620

Төменде әннің мәтіні берілген The Moon Got in My Eyes , суретші - Mildred Bailey аудармасымен

Ән мәтіні The Moon Got in My Eyes "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Moon Got in My Eyes

Mildred Bailey

Оригинальный текст

Out of the darkness you suddenly appeared

You smiled and I was taken by surprise

I guess I should have seen right through you

But the moon got in my eyes

I was so thrilled by the love you volunteered

I gave my heart without a compromise

I guess you don’t remember, do you?

When the moon got in my eyes

I thought a kingdom was in sight

That I would have the right to claim

But with the morning’s early light

I didn’t have a dream to my name

You know the saying that all who love are blind;

It seems that ancient adage still applies

I guess I should have seen right through you

But the moon got in my eyes

Перевод песни

Қараңғылықтан сіз кенеттен көріндіңіз

Сіз күлдіңіз, мені таң қалдырды

Мен сенен көруім керек еді деп ойлаймын

Бірақ менің көзіме ай түсті

Сіз ерікті түрде көрсеткен махаббатыңыз мені қатты таң қалдырды

Мен ымырасыз жүрегімді бердім

Сіз                     есіңізде            м  м   м   м   м   м         м  мүмкін   мүмкін   мүмкін   мүмкін   мүмкін   мүмкін  мүмкін  мүмкін ме мүмән мүмкән болжа шалайша болжауға да шалайша болжауға да болжауға да ой-шалай болжау,

Көзіме ай түскенде

Мен Патшалық көрдім деп ойладым

Мен талап етуге құқығым бар еді

Бірақ таңертең ерте жарықпен

Мен өз есімімді армандаған жоқпын

Сүйгеннің бәрі соқыр дегенді білесің;

Ежелгі нақыл әлі де қолданыста сияқты

Мен сенен көруім керек еді деп ойлаймын

Бірақ менің көзіме ай түсті

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз