Төменде әннің мәтіні берілген Txinaurria , суретші - Mikel Laboa аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mikel Laboa
Primadera hastetik uda-azkenerat
Txinaurria txuhurra landa bazterrerat
Txori papo gorri bat arbol batetarat
Egun oroz jiten zen kantuz aritzerat
Txinaurria trufa irri egiterat
Txinaurria lotzen da egunetik lanari
Egun guzietako duen guduari
Karga ezin altxatuz nigarrez da ari
Txoriak itzalpetik trufa eta irri
Txinaurriak derauko zerbait erran nahi
Hauxe diat txoria, hiri erraiteko
Nik ere bi beharri hire aditzeko
Kanpuan baduk orain gauz ainitz biltzeko
Emak zoko batean neguan jateko
Lanari lotzen bahiz ez zauk dolutuko
Txinaurri lepho mehe itsusi txirtxila
Ez nauk heldu hi ganat ni deuseren bila
Lanian ez duk ari ihizi abila
Utzak, utzak hik ere lan hori, ergela
Urte oroz heldu duk berdin uztarila
Көктемнің басынан жаздың аяғына дейін
Txinaurria txuhurra ауылдық жерлерге
Ағашқа қарайтын қызыл тұмсық құс
Ол күнде ән айтатын
Трюфельді мазақ ету үшін Txinaurria
Қытай бірінші күннен бастап жұмысқа байланған
Ол күнде болатын шайқасқа
Ол жүкті көтере алмай жылап отыр
Көлеңкеден құстар келекелеп, күледі
Шиншилла бір нәрсені білдіреді
Бұл мен қала деп атайтын құс
Маған да сені есту үшін екі құлақ керек
Түрлері өте көп, оны айту қиын
Қыста бір бұрышта тамақтанатын Эмак
Жұмысыңызға өкінбейсіз
Txinaurri lepho жіңішке ұсқынсыз тиін
Мен саған ештеңе іздеп келген жоқпын
Ланиан жақсы жануар емес
Бұл жұмысты жай қалдыр, ақымақ
Жыл сайын шілде айы бірдей
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз