
Төменде әннің мәтіні берілген Gorrion , суретші - Miguel Gallardo аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Miguel Gallardo
Gorrión, quien va a querer a un pajarillo como tú
Gorrión, que siempre vas de corazón en corazón
Gorrión, cuando tus alas en la noche estén perdidas
Quien te va a querer, quien te va a ayudar, gorrión
Que será de ti, cuando yo no esté
Quien te dará cobijo y pan
Que será de ti, cuando yo no esté
Quien va a aliviar tu soledad
Gorrión, que como ella eres libre y poco fiel
Gorrión, que como ella sólo buscas mi calor
Gorrión, porque te comes el amor que hay en mis manos
Y echas a volar y echas a volar, gorrión
Que será de ti, cuando yo no esté
Quien te dará cobijo y pan
Que será de ti, cuando yo no esté
Quien va a aliviar tu soledad;
Que será de ti, cuando yo no esté
Quien te dará cobijo y pan
Que será de ti, cuando yo no esté
Quien va a aliviar tu soledad:
Que será de ti, cuando yo no esté.
Торғай, сен сияқты кішкентай құсты кім қалайды
Торғай, сен әрқашан жүректен жүрекке барасың
Торғай, түнде қанатың таласқанда
Сені кім жақсы көреді, кім көмектеседі, торғай
Мен жоқта саған не болады
Кім саған баспана, нан береді
Мен жоқта саған не болады
Сенің жалғыздығыңды кім жеңілдетеді
Торғай, сен де ол сияқты еркінсің, опасызсың
Торғай, сен ол сияқты менің жылуымды ғана іздейсің
Торғай, өйткені сен менің қолымдағы махаббатты жейсің
Ал сен де ұшып барасың, торғай
Мен жоқта саған не болады
Кім саған баспана, нан береді
Мен жоқта саған не болады
Сіздің жалғыздығыңызды кім жеңілдетеді;
Мен жоқта саған не болады
Кім саған баспана, нан береді
Мен жоқта саған не болады
Сіздің жалғыздығыңызды кім жеңілдетеді:
Мен жоқта сенің жағдайың не болады?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз