Төменде әннің мәтіні берілген Since When , суретші - Migos аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Migos
Since when I ain’t get no checks?
Since when young nigga didn’t flex?
Since when I ain’t count no stacks?
Since when I ain’t smoke no gas?
Since when I ain’t fuck your ass?
Since when you ain’t suck me up?
Since when I ain’t hit the club?
Since when I ain’t throw the cash up?
Since when?
Since when?
Since when?
You lyin'
Since when?
Since when?
Since when?
Are you lyin'?
Since when I ain’t ball on hard?
Since when I ain’t sell no rock?
Since when I ain’t count no checks?
Since when young nigga didn’t flex?
Since when?
Turn up, turn up, turn up
Turn up, since when?
Since '91, I was gettin' it in
Countin' nothin' but them Benjamins
'09 in True Religion
You decided to do it in 2010
I decided to move it to Robin
You couldn’t buy it, your pockets was hurtin'
I mothafuckin' do it
Walk up in the club rockin' nothin' but Louis
Y’all niggas flexin' 'bout the shit that you did
My nigga, we been, kickin', pimpin'
Codeine when we sippin'
250 for the lenses
CL drop, Benzes
Just went to the doctor yesterday
Told me chill on the lean for my kidneys
Laughed at him, said «You is silly»
Two bitches in the kitchen, water whippin'
But it ain’t no forensics
Niggas try to rob me, I wouldn’t risk it
Since when I ain’t get no checks?
Since when young nigga didn’t flex?
Since when I ain’t count no stacks?
Since when I ain’t smoke no gas?
Since when I ain’t fuck your ass?
Since when you ain’t suck me up?
Since when I ain’t hit the club?
Since when I ain’t throw the cash up?
Since when?
Since when?
Since when?
You lyin'
Since when?
Since when?
Since when?
Are you lyin'?
Since when I ain’t ball on hard?
Since when I ain’t sell no rock?
Since when I ain’t count no checks?
Since when young nigga didn’t flex?
Since when I ain’t kill you with the Louis?
Since when I ain’t kill you with the mothafuckin' Gucci?
Since when I ain’t kill you with the mothafuckin' Truey?
Since when a young nigga like me didn’t do it?
Since when a young nigga didn’t flex?
Since when a young nigga didn’t count no checks?
Since when a young nigga didn’t hit the mall?
Since when a young nigga didn’t buy a couple bangs?
Since when I ain’t pull up in a Jag?
Since when I ain’t pull up in a Benz
Since when I ain’t fuck no foreign bitch
Then I fuck her twin
Since when I ain’t smoke no gas?
Since when a nigga lighted up mid?
Since when I pour a 4 in my 20 ounce my shit just fizz
Since when you see me in the club with designers on my lid
Back then, I’ve been doin' it since when when a nigga was a lil damn kid
It’s in my blood, it’s my skin
Ain’t nothin' out here I ain’t did
Robbin and sellin' pills
Ain’t have a kid cause I
Since when I ain’t get no checks?
Since when young nigga didn’t flex?
Since when I ain’t count no stacks?
Since when I ain’t smoke no gas?
Since when I ain’t fuck your ass?
Since when you ain’t suck me up?
Since when I ain’t hit the club?
Since when I ain’t throw the cash up?
Since when?
Since when?
Since when?
You lyin'
Since when?
Since when?
Since when?
Are you lyin'?
Since when I ain’t ball on hard?
Since when I ain’t sell no rock?
Since when I ain’t count no checks?
Since when young nigga didn’t flex?
Since when a young nigga ain’t do it?
Since when my pants wasn’t Truey?
Since when, might pull up with the Louis, and I’m pullin' up with the Gucci
Since when I pull up with that foreign coupe, look like I’m in a movie
Call me young Quavo, Tom cruisin', smokin' on the gas
Since when I ain’t take your ho?
Since when I ain’t make her my ho?
Since when I ain’t put her in the trap?
Countin' cheese in the bando
Since when my VV don’t shine?
Since when my bitch wasn’t fine?
Since when I put her on the block and she make a 9 to a muthafuckin dime
Since when I ain’t get no checks?
Since when young nigga didn’t flex?
Since when I ain’t count no stacks?
Since when I ain’t smoke no gas?
Since when I ain’t fuck your ass?
Since when you ain’t suck me up?
Since when I ain’t hit the club?
Since when I ain’t throw the cash up?
Since when?
Since when?
Since when?
You lyin'
Since when?
Since when?
Since when?
Are you lyin'?
Since when I ain’t ball on hard?
Since when I ain’t sell no rock?
Since when I ain’t count no checks?
Since when young nigga didn’t flex?
Мен қашаннан бері чек алмай жүрмін?
Жас нигга қай кезден бері иілмейді?
Қашаннан бері мен стектерді санамаймын?
Мен қашаннан бері темекі шекпеймін?
Мен сенің есегіңді қашаннан бері былғамаймын?
Мені қашаннан бері сормай жүрсің?
Мен клубқа қашаннан бері кірмейтін болдым?
Қолма-қол ақшаны қашан тастамаймын?
Қашаннан бері?
Қашаннан бері?
Қашаннан бері?
сен өтірік айтасың
Қашаннан бері?
Қашаннан бері?
Қашаннан бері?
Өтірік айтасың ба?
Қашаннан бері мен қатты доп ойнамаймын?
Мен қашаннан бері тасты сатпаймын?
Қашаннан бері мен чектерді есептемеймін?
Жас нигга қай кезден бері иілмейді?
Қашаннан бері?
Айналыңыз, көтеріліңіз, көтеріліңіз
Қашаннан бері?
'91 болғандықтан, мен ол едім
Олар Бенджаминдерден басқа ештеңені санамайды
'09 Шынайы дін
Сіз мұны 2010 жылы жасауға шешім қабылдадыңыз
Мен оны Робинге ауыстыруды ұйғардым
Сіз оны сатып ала алмадыңыз, қалтаңыз ауырды
Мен мұны істеймін
Клубтағы «Нотин» клубында серуендеңіз, бірақ Луис
Сіздердің барлық негрлер сіз жасаған ақымақтық туралы икемді
Менің қарағым, біз тепкіледік, сутенер болдық
Біз ішкен кезде кодеин
Линзалар үшін 250
CL тамшы, Бенздер
Кеше ғана дәрігерге бардым
Маған бүйрегіме салқындауды айтты
Оған күліп, «сен ақымақсың» деді
Ас үйде екі қаншық, су шайқады
Бірақ бұл сот-медициналық сараптама емес
Ниггалар мені тонауға тырысады, мен тәуекел етпес едім
Мен қашаннан бері чек алмай жүрмін?
Жас нигга қай кезден бері иілмейді?
Қашаннан бері мен стектерді санамаймын?
Мен қашаннан бері темекі шекпеймін?
Мен сенің есегіңді қашаннан бері былғамаймын?
Мені қашаннан бері сормай жүрсің?
Мен клубқа қашаннан бері кірмейтін болдым?
Қолма-қол ақшаны қашан тастамаймын?
Қашаннан бері?
Қашаннан бері?
Қашаннан бері?
сен өтірік айтасың
Қашаннан бері?
Қашаннан бері?
Қашаннан бері?
Өтірік айтасың ба?
Қашаннан бері мен қатты доп ойнамаймын?
Мен қашаннан бері тасты сатпаймын?
Қашаннан бері мен чектерді есептемеймін?
Жас нигга қай кезден бері иілмейді?
Мен сені қашаннан бері Луимен бірге өлтірмеймін?
Қашаннан бері мен сені гучкимен өлтірмеймін?
Қашаннан бері мен сені «Труей» деп өлтірмеймін бе?
Қашаннан бері мен сияқты жас негр мұны жасамады?
Жас негр қашаннан бері иілмейді?
Жас негр қашаннан бері чекті есептемейтін?
Қашаннан бері жас нигга сауда орталығына соқпайтын болды?
Қашаннан бері жас нигга жұбын сатып алмаған?
Қашаннан бері мен жаг мен тартпаймын?
Мен болғандықтан, мен benz-да
Содан бері мен бірде-бір бөтен қаншықты жоқпын
Сосын мен оның егізін жеймін
Мен қашаннан бері темекі шекпеймін?
Негга ортасына қашаннан бері жанды?
Мен 20 унцияға 4 құйған кезден бері ішім дірілдеп кетті
Мені өзімнің қақпағымдағы дизайнерлермен көрдіңіз
Сол кезде мен оны негрдің кішкентай кезінен бері істеп келемін
Бұл менің қанымда, бұл менің терімде
Бұл жерде мен жасаған ештеңе жоқ
Роббин және таблетка сату
Мен үшін бала жоқ
Мен қашаннан бері чек алмай жүрмін?
Жас нигга қай кезден бері иілмейді?
Қашаннан бері мен стектерді санамаймын?
Мен қашаннан бері темекі шекпеймін?
Мен сенің есегіңді қашаннан бері былғамаймын?
Мені қашаннан бері сормай жүрсің?
Мен клубқа қашаннан бері кірмейтін болдым?
Қолма-қол ақшаны қашан тастамаймын?
Қашаннан бері?
Қашаннан бері?
Қашаннан бері?
сен өтірік айтасың
Қашаннан бері?
Қашаннан бері?
Қашаннан бері?
Өтірік айтасың ба?
Қашаннан бері мен қатты доп ойнамаймын?
Мен қашаннан бері тасты сатпаймын?
Қашаннан бері мен чектерді есептемеймін?
Жас нигга қай кезден бері иілмейді?
Жас негр қашаннан бері мұны істемейді?
Шалбарым қашаннан бері Truey емес еді?
Қай уақыттан бері, мүмкін, Луимен бірге, мен Gucciмен бірге көтеріліп жатырмын
Мен осы шетелдік купонды тартып алғаннан бері, мен киноға ұқсаймын
Мені жас Кваво деп атаңыз, Том круиз, газда темекі шегіңіз
Мен сенің үйіңді қашаннан бері алмаймын?
Қашаннан бері мен оны өзіме айналдырмаймын?
Мен оны қашаннан бері тұзаққа салмаймын?
Бандодағы ірімшікті санау
Менің VV қашаннан бері жарқырамайды?
Қаншам қашаннан бері жақсы емес еді?
Мен оны блокқа қойған кезден бері ол 9-дан бір тиынға айналдырды.
Мен қашаннан бері чек алмай жүрмін?
Жас нигга қай кезден бері иілмейді?
Қашаннан бері мен стектерді санамаймын?
Мен қашаннан бері темекі шекпеймін?
Мен сенің есегіңді қашаннан бері былғамаймын?
Мені қашаннан бері сормай жүрсің?
Мен клубқа қашаннан бері кірмейтін болдым?
Қолма-қол ақшаны қашан тастамаймын?
Қашаннан бері?
Қашаннан бері?
Қашаннан бері?
сен өтірік айтасың
Қашаннан бері?
Қашаннан бері?
Қашаннан бері?
Өтірік айтасың ба?
Қашаннан бері мен қатты доп ойнамаймын?
Мен қашаннан бері тасты сатпаймын?
Қашаннан бері мен чектерді есептемеймін?
Жас нигга қай кезден бері иілмейді?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз