Төменде әннің мәтіні берілген Straightenin , суретші - Migos аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Migos
Turn a pandemic into a bandemic
You know that’s the shit that we on (Yessir)
Them niggas gon' pull up and act like this shit is together
We don’t fuck with you homes (Fuck 'em)
Uh uh, I don’t do the fake kicking (No)
There go a rocket, is Take' in it?
(Soo)
It’s a problem with few then we straightenin' in (Straight)
Swap out the cat, put a demon in it (Skrt)
Upgrade the bando, put fiends in it (Woo)
I got some shooters you ain’t seen with me (Grrr)
We’ll run that shit back, I just seen Tenet (Woah)
We’re going to get straightenin'
Straightenin', straightenin' (Woo)
Straightenin', yeah (Straight)
Straightenin', straightenin' (Soo)
Straightenin', yeah (Straight)
Don’t nothin' get straightenin' but straightenin' (Hey)
Don’t nothin' get straightenin' but straightenin' (Soo)
Don’t nothin' get straightenin' but straightenin' (Straight)
Don’t nothin' get straightenin' but straightenin' (Sah)
(Takeoff)
You don’t get shit straight if you don’t straighten it (No)
I’m the type to sit back and watch patient (Watch)
Do a trick with the stick, it’s amazing (Stick)
In the bando trappin' out vacants (Bando)
'Locs on like I’m starring in The Matrix (Matrix)
I keep the cookie like my grandma made it (Cookie)
I keep the keys and the pounds and the babies (Keys)
And the bricks came white like Shady (White)
Drive the Lambo' through the avenue (Skrt)
Pretty lil bih' with a attitude (Bad)
Give a shoutout to the white boy (Boys)
All white Rolls look radical (Radical)
Keep you a fire, don’t let them take it (No)
If they get yours you gotta get straightenin' (Straightenin')
I catch a opp, I give him a facelift (Opp)
My niggas lurkin' and spinnin' the day-shift (Lurk)
I got them racks when you see me (Rackies)
Spin back to back, it’s a repeat (Spin)
Championship, it’s a three-peat (Three)
Shoot out the window like Drizzy and Freaky (Freak)
I keep it on me, believe me (Yessir)
I be up high where the trees be (High)
I go and put on so much of this ice
They say «Don't touch me, you gon' freeze me» (Freeze)
Straightenin', straightenin' (Woo)
Straightenin', yeah (Straight)
Straightenin', straightenin' (Soo)
Straightenin', yeah (Straight)
Don’t nothin' get straightenin' but straightenin' (Hey)
Don’t nothin' get straightenin' but straightenin' (Soo)
Don’t nothin' get straightenin' but straightenin' (Straight)
Don’t nothin' get straightenin' but straightenin' (Sah)
(Offset)
Get my straightenin' (Straightenin')
Automatic handgun like the Navy (Automatic; Raow)
I keep a hundred round drum, I ain’t fading (Paow-paow)
Turn a nigga to a mummy with the payment (Woo, woo)
Terminate him with the money, it was gravy (Terminator)
Spin an opp block, rock-a-bye-baby (Rock-a-bye)
Made his heart stop, made his momma hate me (Make 'em hate me)
We were trappin' out the spot out the basement (Out the spot)
Tasmanian Devil, we spin on your block (Spin)
I pop a perc and I’m going berserk (Woah, woah)
And I woke up and bought me a drop (Like fuck it)
Straight to the point, I get straight to the straightenin'
Your buddy, he can’t even walk (Straight, straight)
We gutted him, nobody talk (We gutted him)
New Cullinan, stars start to fall (New Cullinan)
Trappin' and hustlin', beat down the walls (Beat down)
I’m with the steppa, Nawfside repper (Nawf)
Qua' keep a MAC in the back of the Tesla (Qua')
I’m with the gang, we could never be selfish (Gang, gang-gang-gang)
Watch how I dress, I’m the drippin' professor
Bought a Kill-TEC, then I bought a compressor (Kill-TEC)
Time to press him, eat him for breakfast (Hey)
Taught him a lesson, I’m never confessing (Hey)
Left him a message, somebody’s stretch 'em (Stretch)
Straightenin', straightenin' (Woo)
Straightenin', yeah (Straight)
Straightenin', straightenin' (Soo)
Straightenin', yeah (Straight)
Don’t nothin' get straightenin' but straightenin' (Hey)
Don’t nothin' get straightenin' but straightenin' (Soo)
Don’t nothin' get straightenin' but straightenin' (Straight)
Don’t nothin' get straightenin' but straightenin' (Sah)
Пандемияны бандемияға айналдырыңыз
Білесіз бе, бұл бізде (Иә)
Олар негрлер көтеріліп, осы сұмдық бірігіп жатқандай әрекет жасайды
Біз сіздердің үйлеріңізбен айналыспаймыз (бұтыңыз)
Ой, мен жалған соққы жасамаймын (Жоқ)
Зымыран ұшып жатыр, оның ішінде Таке бар ма?
(Со)
Бұл аз проблема түзетеміз (Түзу)
Мысықты ауыстырыңыз, оған жын салыңыз (Skrt)
Бандоны жаңартыңыз, оған жындарды салыңыз (Woo)
Менде сіз менімен бірге көрмеген бірнеше атқыштар бар (Grrr)
Біз оны қайтарамыз, мен Тенетті көрдім (Уа)
Біз түзетеміз
Түзету, түзеу (Ву)
Түзету, иә (түзу)
Түзету, түзеу (Со)
Түзету, иә (түзу)
Түзетуден басқа ештеңені түзетпеңіз (Эй)
Ештеңені түзетпеңіз, бірақ түзетіңіз (Со)
Түзетуден басқа ештеңе түзетпеңіз (Түз)
Түзетуден басқа ештеңе түзетпеңіз (Сах)
(Шешу)
Оны түзетпесеңіз, сіз түзу болмайсыз (Жоқ)
Мен емделушіні отыра отырып бақылайтын адаммын (Көріңіз)
Таяқшамен трюк жасаңыз, бұл таңқаларлық (таяқша)
Бандо бос орындарды шығарады (Bando)
"Мен "Матрица" (Матрица) фильмінде ойнағандай күйде қалдым.
Мен cookie файлын әжем сияқты ұстаймын (cookie)
Мен кілттерді, фунттарды және сәбилерді сақтаймын (кілттер)
Ал кірпіш Шады сияқты ақ түсті (Ақ)
Ламбоны даңғыл арқылы жүргізіңіз (Skrt)
Әдемі лил бих' (нашар)
Ақ балаға айқайлаңыз (Ұлдар)
Барлық ақ орамдар радикалды көрінеді (Радикалды)
Сізді отта ұстаңыз, олардың оны алуына жол бермеңіз (Жоқ)
Егер олар сіздікі болса, сіз түзетіп алуыңыз керек (Түзу)
Мен ОПП ұстаймын, оған қасық (OPP) беремін
Менің негрлерім күндізгі ауысымда жасырынып жүр (Лурк)
Сіз мені көргенде, менде сөрелер бар (Рэккилер)
Артқы айналу, қайталау (Айналдыру)
Чемпионат, бұл үш шымтезек (үш)
Терезеден Дриззи мен Фрейки сияқты атыңыз (Фрейк)
Мен оны өзімде сақтаймын, маған сеніңіз (Иә)
Ағаштар орналасқан жерде мен биікте боламын (биік)
Мен осы көп мұз Мына мұз көп қойдым
Олар «Маған тиіспе, сен мені мұздатасың» дейді (Мұздату)
Түзету, түзеу (Ву)
Түзету, иә (түзу)
Түзету, түзеу (Со)
Түзету, иә (түзу)
Түзетуден басқа ештеңені түзетпеңіз (Эй)
Ештеңені түзетпеңіз, бірақ түзетіңіз (Со)
Түзетуден басқа ештеңе түзетпеңіз (Түз)
Түзетуден басқа ештеңе түзетпеңіз (Сах)
(Офсет)
Менің түзетемін (Түзу)
Әскери-теңіз флоты сияқты автоматты тапанша (автоматты; Raow)
Мен жүз дөңгелек барабанды сақтаймын, мен түспеймін (пара-пара)
Төлем арқылы негрді мумияға айналдырыңыз (Woo, woo)
Оны ақшамен тоқтатыңыз, бұл тұздық болды (Терминатор)
Опп блогын айналдырыңыз, рок-а-бай-бала (рок-а-бай)
Оның жүрегі тоқтап, анасы мені жек көрді (оларды мені жек көретін)
Біз жертөледен шыққан жерді ұстадық (Осында)
Тасманиялық шайтан, біз блок айналды айналамыз
Мен бір перк соқтым және мен ессіз бара жатырмын (Уа, уау)
Мен оянып там сатып сатып |
Тіке нүктеге тура түзетуге жетемін
Досың, ол тіпті жүре алмайды (Түз, түз)
Біз оны іштік, ешкім сөйлемейді (біз оны іштік)
Жаңа Куллинан, жұлдыздар түсе бастады (Жаңа Куллинан)
Ұстап, ұрып-соғып, қабырғаларды ұрып тастаңыз (Төмендетіңіз)
Мен даламен біргемін, Навфсайд реппері (Науф)
Qua 'Tesla-ның артқы жағындағы Mac (Qua')
Мен бандамен біргемін, біз ешқашан өзімшіл бола алмаймыз (банды, бандалық банда)
Менің қалай киінгенімді қараңыз, мен профессормын
Kill-TEC сатып алдым, сосын компрессорды сатып алдым (Kill-TEC)
Оны басып, таңғы ас ішетін уақыт (Сәлем)
Оған сабақ бердім, мен ешқашан мойындамаймын (Эй)
Оған хабар қалдырды, біреу оларды созды (Stretch)
Түзету, түзеу (Ву)
Түзету, иә (түзу)
Түзету, түзеу (Со)
Түзету, иә (түзу)
Түзетуден басқа ештеңені түзетпеңіз (Эй)
Ештеңені түзетпеңіз, бірақ түзетіңіз (Со)
Түзетуден басқа ештеңе түзетпеңіз (Түз)
Түзетуден басқа ештеңе түзетпеңіз (Сах)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз