Wir Lagen Vor Madagaskar - Mickie Krause
С переводом

Wir Lagen Vor Madagaskar - Mickie Krause

Альбом
Vom Mund In Die Orgel
Год
2006
Язык
`неміс`
Длительность
162690

Төменде әннің мәтіні берілген Wir Lagen Vor Madagaskar , суретші - Mickie Krause аудармасымен

Ән мәтіні Wir Lagen Vor Madagaskar "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Wir Lagen Vor Madagaskar

Mickie Krause

Оригинальный текст

Wir lagen vor Madagaskar und hatten die Pest an Bord

In den Kesseln das faulte das Wasser

und täglich ging einer über Bord

Ahoi Kameraden, Ahoi, Ahoi

Leb wohl kleines Mädel, leb wohl, leb wohl

Ja wenn das Schifferklavier an Bord erklingt

ja dann sind die Matrosen so still, ja still

Weil ein jeder nach seiner Heimat sich sehnt

die er gerne einmal wiedersehen will

Wir lagen schon 14 Tage

kein Wind in die Segel uns pfiff

der Durst war die grösste Plage

dann liefen wir alle auf ein Riff

Ahoi Kameraden, Ahoi, Ahoi

Leb wohl kleines Mädel, leb wohl, leb wohl

Ja wenn das Schifferklavier an Bord erklingt

ja dann sind die Matrosen so still, ja still

Weil ein jeder nach seiner Heimat sich sehnt

die er gerne einmal wiedersehen will

Wir lagen vor Madagaskar und hatten die Pest an Bord

In den Kesseln das faulte das Wasser

und täglich ging einer über Bord

Ahoi Kameraden, Ahoi, Ahoi

Leb wohl kleines Mädel, leb wohl, leb wohl

Ja wenn das Schifferklavier an Bord erklingt

ja dann sind die Matrosen so still, ja still

Weil ein jeder nach seiner Heimat sich sehnt

die er gerne einmal wiedersehen will

(Dank an Volker Burgmann für den Text)

Перевод песни

Біз Мадагаскардан шығып, бортымызда оба болды

Қазандардағы су шіріп кетті

ал біреуі күн сайын шектен шығып кетті

Ой жолдастар, Ахай, Аой

Қош бол қызым, қош бол, қош бол

Иә, кеменің пианиносы бортында естілген кезде

иә, онда матростар өте тыныш, иә тыныш

Өйткені әр адам туған жерін аңсайды

ол кімді қайта көргісі келеді

Бізге 14 күн болды

желкенімізде жел ысқырған жоқ

шөлдеу ең үлкен індет болды

сосын бәріміз рифке жүгірдік

Ой жолдастар, Ахай, Аой

Қош бол қызым, қош бол, қош бол

Иә, кеменің пианиносы бортында естілген кезде

иә, онда матростар өте тыныш, иә тыныш

Өйткені әр адам туған жерін аңсайды

ол кімді қайта көргісі келеді

Біз Мадагаскардан шығып, бортымызда оба болды

Қазандардағы су шіріп кетті

ал біреуі күн сайын шектен шығып кетті

Ой жолдастар, Ахай, Аой

Қош бол қызым, қош бол, қош бол

Иә, кеменің пианиносы бортында естілген кезде

иә, онда матростар өте тыныш, иә тыныш

Өйткені әр адам туған жерін аңсайды

ол кімді қайта көргісі келеді

(Мәтін үшін Фолькер Бургманға рахмет)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз