If We Had Your Eyes - Michelle Williams
С переводом

If We Had Your Eyes - Michelle Williams

Год
2013
Язык
`Ағылшын`
Длительность
275040

Төменде әннің мәтіні берілген If We Had Your Eyes , суретші - Michelle Williams аудармасымен

Ән мәтіні If We Had Your Eyes "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

If We Had Your Eyes

Michelle Williams

Оригинальный текст

Can you spare some change

Is what I heard him say At the light

So I dug through my ashtray

My good deed today

Changed my life

I thought I knew it all, quick to write him off

Looked like he was lost, til I heard him speak

Now I’ve heard that voice before knew that it was Yours

He said You loved me more than I even believed

People judge from what they see

But Lord You see the whole world

If we had Your eyes

(If we had Your eyes)

We’d see things right

(If we had Your eyes)

If we could just see from Your point of view

Then most things won’t be as they seem

If we had Your eyes

(If we had Your eyes)

I had the perfect day

Is what she says to me all the time

She’s so beautiful

Nothing’s ever wrong in her life

Yeah that’s what I thought

Until I saw the scars she cut in her arm

That she was hiding from me

She never said a word

And all I said to her is that

You love her more than she could ever believe

People judge from what they see

But Lord you see the whole world

If we had Your eyes

(If we had Your eyes)

We’d see things right

(If we had Your eyes)

If we could just see from Your point of view

Then most things won’t be as they seem

If we had Your eyes

(If we had Your eyes)

Show me, teach me, how to see clearly

Live in the spirit, and truth

We’d be able to show love

The way that You love us

(If we could see like You)

Oh uh oh oh oh

If we had Your eyes

If we had Your eyes

If we had Your eyes

(If we had Your eyes)

We’d see things right

(If we had Your eyes)

If we could just see from Your point of view

Then most things won’t be as they seem

If we had Your eyes

(If we had Your eyes)

God if I had Your eyes

I could love better and

Have more compassion and

I could understand what I’m going through

While I’m going through

I’d be more patient

God help me to see things the way that you see things

Did I already say help me to be patient?

Say that again

Give us Your eyes God

Перевод песни

Біраз өзгерісті қалдыра аласыз ба?

Мен оның жарықта айтқанын естідім

Сондықтан мен күлмін

Бүгінгі  жақсылығым

Өмірімді өзгертті

Мен мұның бәрін білемін деп ойладым, оны тез жазып қалдырдым

Мен оның сөйлегенін естігенше, ол адасып қалған сияқты

Енді мен бұл дауысты бұрын естігенмін, ол сіздікі екенін білдім

Ол сен мені сенгенімнен  артық сүйетініңді  айтты

Адамдар көргеніне қарап бағалайды

Бірақ Раббым Сен бүкіл әлемді көресің

Сенің көзіміз болса

(Егер сіздің көздеріңіз болса)

Біз нәрселерді дұрыс көретін едік

(Егер сіздің көздеріңіз болса)

Егер біз сіздің көзқарасыңыздан көре алсақ

Сонда көп нәрсе олар сияқты болмайды

Сенің көзіміз болса

(Егер сіздің көздеріңіз болса)

Мен күнді тамаша өткіздім

Ол маған үнемі айтатын нәрсе

Ол өте әдемі

Оның өмірінде ешнәрсе дұрыс емес

Иә, мен осылай ойладым

Мен оның қолындағы тыртықтарды көргенше

Ол менен жасырғанын

Ол бірде-бір сөз айтқан жоқ

Мен оған бәрін айттым

Сіз оны ол сене алмайтындай жақсы көресіз

Адамдар көргеніне қарап бағалайды

Бірақ Раббым сен бүкіл әлемді көресің

Сенің көзіміз болса

(Егер сіздің көздеріңіз болса)

Біз нәрселерді дұрыс көретін едік

(Егер сіздің көздеріңіз болса)

Егер біз сіздің көзқарасыңыздан көре алсақ

Сонда көп нәрсе олар сияқты болмайды

Сенің көзіміз болса

(Егер сіздің көздеріңіз болса)

Көрсетіңіз, үйретіңіз, қалай анық көру керек

Рухпен және шындықта өмір сүріңіз

Біз махаббатты көрсете алар едік

Бізді қалай жақсы көресің

(Егер біз сіз көретін болсақ )

Ой, ой, ой

Сенің көзіміз болса

Сенің көзіміз болса

Сенің көзіміз болса

(Егер сіздің көздеріңіз болса)

Біз нәрселерді дұрыс көретін едік

(Егер сіздің көздеріңіз болса)

Егер біз сіздің көзқарасыңыздан көре алсақ

Сонда көп нәрсе олар сияқты болмайды

Сенің көзіміз болса

(Егер сіздің көздеріңіз болса)

Құдай, егер сенің көзің болса

Мен жақсы жақсы көретін едім және

Көбірек жанашырлық пен

Мен мен не болып жатқанын түсіндім

Мен өтіп бара жатқанда

Мен шыдамдырақ болар едім

Құдай маған нәрселерді сіз көргендей көруіме  көмектессін

Маған шыдамды болуға көмектесіңізші дедім бе?

Соны тағы айт

Бізге көздеріңді бере көр

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз