Төменде әннің мәтіні берілген Wouldn't That Be Something , суретші - Merle Haggard аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Merle Haggard
Wouldn’t that be something
If I spread my wings and showed you I could fly away?
Wouldn’t that be something
If I ask you to fly with me on some wild and windy day?
Wouldn’t that be something
If we both fell together and you threw your arms
Around me like you needed me
Wouldn’t that be something?
Hey, wouldn’t that be something?
You’d probably laugh if you could see the dream I had last night
You and I together on a maiden rocket flight
You were seated there beside me with that happy frightened look
You and I got young again on that rocket flight we took
Бұл бір нәрсе болмас па еді
Егер мен қанатымды жарсам және саған көрсетсем ұша алар едім ба?
Бұл бір нәрсе болмас па еді
Жабайы және желді күнде менімен ұшуыңызды сұрасам ба?
Бұл бір нәрсе болмас па еді
Екеуміз бірге құлап қалсақ, сіз қолдарыңызды тастасаңыз
Айналамда маған керек сияқты
Бұл бір нәрсе емес пе?
Эй, бұл бір нәрсе емес пе?
Кеше түнде көрген түсімді көрсеңіз, күлетін боларсыз
Сіз және мен және мен бірге қыздың рок-рейсінде
Сіз сол бақытты қорқынышпен менің жанымда отырдыңыз
Біз ұшқан зымыран ұшағында сіз екеуміз қайтадан жастанып қалдық
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз