Төменде әннің мәтіні берілген Narration #4 (Same Train, A Different Time) , суретші - Merle Haggard аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Merle Haggard
The hobo is a reocurring subject in the Jimmie Rodgers songs
Hoboing was an accepted form of travel for the migrant worker
Or for the unemployed who simply wanted a change of weather
And during the period of Jimmie’s greatest popularity
You could set your watch by the highbawl of any train
Hoboing was an inexpensive almost sure way of getting from one place to
another and during the peak of the depression it was not unusual to see
Oh half a hundred bo’s jump from a train just as it came into the outskirts
of a city.
They’d jump off a soon as they could so as to ditch the trainbulls
of the oncoming yard.
But many quite respectable men find it convenient to
hop trains also and many of them died identified only as a railroad bum
And I would imagine that hobo Bill was one of them…
Хобо - Джимми Роджерс әндеріндегі эстафета
Хобоинг еңбекші-мигрант үшін қабылданған саяхат түрі болды
Немесе жай ғана ауа райының өзгеруін қалайтын жұмыссыздар үшін
Джиммидің ең танымал кезеңінде
Сағатыңызды кез келген пойыздың соғуына қойуға болады
Хобоинг бір жерден жетудің арзан, дерлік сенімді жолы болды
басқа және депрессияның шыңында көруге болмайды
О, жарты поезд ш шет келіп келіп келіп келіп келгенде секірді.
қаланың .
Олар пойыз бұқаларын қуып жіберу үшін тез арада секіретін
келе жатқан ауланың .
Бірақ көптеген беделді ер адамдар оны ыңғайлы деп санайды
хоп пойыздары да бар және олардың көпшілігі өлді, тек теміржолшы
Мен солардың бірі Билл болды деп елестетер едім...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз