Төменде әннің мәтіні берілген Ever-Changing Woman , суретші - Merle Haggard аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Merle Haggard
She can sparkle like the moonlight on the river
At times her words can cut you like a knife
She’s got a way of being tough and tender
But she’ll always be the highlight of my life
Sometimes she’s hotter than the thirty-first of August
And colder than a February morn
But Heaven knows I’m always more than willing
To hold that ever-changing woman in my arms
There’s days she almost loves me down to nothing
Then turns around and hates my very soul
So I always wear a T-shirt and a jacket
Just in case that woman’s running hot to cold
Sometimes she’s hotter than the thirty-first of August
And colder than a February morn
But Heaven knows I’m always more than willing
To hold that ever-changing woman in my arms
I’ve got that ever-changing woman in my arms
I love that ever-changing woman in my arms
I’ve got that
Ол өзендегі ай сәулесіндей жарқырайды
Кейде оның сөздері сізді пышақпен кесіп жіберуі мүмкін
Оның қатал және нәзік болу тәсілі бар
Бірақ ол менің өмірімдегі ең маңызды оқиға болып қала береді
Кейде ол тамыз айының отыз бірінші күнінен де ыстық болады
Ақпанның таңынан да суық
Бірақ аспан менің әрқашан дайын екенімді біледі
Үнемі өзгеретін әйелді құшағымда ұстау үшін
Ол мені ештеңеге дейін жақсы көретін күндері болады
Сосын бұрылып, жанымды жек көреді
Сондықтан мен әрдайым футболка мен куртка киемін
Бұл әйелдің ыстықтан суығына жүгірген жағдайда
Кейде ол тамыз айының отыз бірінші күнінен де ыстық болады
Ақпанның таңынан да суық
Бірақ аспан менің әрқашан дайын екенімді біледі
Үнемі өзгеретін әйелді құшағымда ұстау үшін
Менің құшағымда үнемі өзгеретін әйел бар
Мен құшағымдағы үнемі өзгеріп тұратын әйелді жақсы көремін
Менде бұл бар
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз