Høgen - Merete Hjortsø, Карл Нильсен
С переводом

Høgen - Merete Hjortsø, Карл Нильсен

Альбом
Songs
Год
1991
Язык
`дат`
Длительность
83400

Төменде әннің мәтіні берілген Høgen , суретші - Merete Hjortsø, Карл Нильсен аудармасымен

Ән мәтіні Høgen "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Høgen

Merete Hjortsø, Карл Нильсен

Оригинальный текст

Vær hilset, høg, over granetop!

Du stoltest fugl i skoven

Du stirrer trodsigt mod himlen op

Din flugt er vild og forvoven

Du kløver brisen i vilden lyst

Mens grønligt øjnene spejde

Du hugger dit næb i din fjendes bryst

Og aldrig du skænker ham lejde

Du er en røver for Gud og mand

I blod du sølede hammen

Du ser med foragt på den vrikkende and

Der spejler sin fedme i dammen

Jeg elsker vel ej din blodige klo

Men flugtens sus på din bringe

Dit vilde blik fra dit stolte bo

Og solens blink på din vinge

Перевод песни

Сәлем бер, сұңқар, шыршаның үстінде!

Сіз ормандағы ең мақтаншақ құссыз

Сен аспанға немқұрайлы қарайсың

Сіздің қашуыңыз жабайы және бір-бірімен байланысты

Сіз желді жабайы жарықта бөлдіңіз

Жасылдау кезінде көздер барлау

Дұшпанның кеудесіне тұмсықты шағасың

Сіз оған ешқашан пәтер бермейсіз

Сіз Құдай мен адам үшін қарақшысыз

Сіз ветчинаны қанға төгіп жібердіңіз

Қылқылдаған үйрекке менсінбей қарайсың

Бұл оның тоғандағы семіздігін көрсетеді

Мен сенің қанды тырнағыңды ұнатпаймын деп ойлаймын

Бірақ сіздің алып келгеніңізде ұшудың сыбыры

Сіздің мақтаншақ бодан сіздің жабайы көзқарасыңыз

Ал күн сенің қанатыңда жарқырайды

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз