Төменде әннің мәтіні берілген Ladders to Sumeria , суретші - Melechesh аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Melechesh
As the prime echelon of cenobites — they unite
Construct the Ziggurats — for the divine
The secret sky ports
The Towers of fire
Under wormholes
Vessels of Enki soar
The Ladders to Sumeria
On the grand white temple of Uruk
Lie the zenith mark… Ascension
To leave these terrestial plains
The seven titans, they commune
Kochab of the Annunaki, it awaits
12th entity of our solar dominion
The Ladders to Sumeria
Primordial splendid beings dowsing for mines of gold
They carry torches to illuminate this earth
Smouldering citadels mark the pantheon’s land
Arrive;
The arcane spiritual machines arrive
Dilmun — most sanctified abode
Pleiades — foundation for the Seven Sages
To the sect of the White Shadows
Chariots once created for this misconstrued realm
(They come)
Lamashtu, Asagu
Creators of Naram-Sin
Idipu, Shidana, Emhisu
Creators of Naram-Sin
Mu Balaq Ushumgal Kalamma Badimma
Кенобиттердің негізгі эшелоны ретінде олар біріктіреді
Зиггураттарды салыңыз — құдай үшін
Құпия аспан порттары
Өрт мұнаралары
Құрт саңылауларының астында
Энки кемелері қалықтады
Шумерияға апаратын баспалдақтар
Уруктың үлкен ақ храмында
Зенит белгісіне өтіңіз ... Өрлеу
Бұл жер үсті жазықтарын кету үшін
Жеті титан, олар бірлеседі
Аннунакилердің Кочабы, күтеді
Күн билігінің 12-ші субъектісі
Шумерияға апаратын баспалдақтар
Алтын кеніштерін іздеп жүрген алғашқы керемет жандар
Олар осы жерді нұрландыратын шамдарды алып жүреді
Жанып тұрған цитадельдер пантеон жерін белгілейді
Келу;
Арканды рухани машиналар келеді
Дилмун — ең қасиетті мекен
Pleiades — жеті данышпанның негізі
Ақ көлеңкелер сектасына
Арбалар бір кездері осы қате түсіндірілмеген аймақ үшін жасалған
(Олар келді)
Ламашту, Асагу
Нарам-Синнің авторлары
Идипу, Шидана, Эмхису
Нарам-Синнің авторлары
Му Балақ Усумғал Каламма Бадимма
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз