Millidelphia - Meek Mill, Swizz Beatz
С переводом

Millidelphia - Meek Mill, Swizz Beatz

Альбом
Legends of the Summer
Год
2018
Язык
`Ағылшын`
Длительность
215830

Төменде әннің мәтіні берілген Millidelphia , суретші - Meek Mill, Swizz Beatz аудармасымен

Ән мәтіні Millidelphia "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Millidelphia

Meek Mill, Swizz Beatz

Оригинальный текст

Wooh

Show time

King’s back, argh

Yeah, yeah, yeah, yeah

Pulling off in the 215

Told you it’s Meek time

Meek time, it’s Meek time, argh

For the love of the city (For the city)

All my niggas on the block (On the block)

12 o' clock, we ain’t wheeling (We ain’t wheeling)

Fuck 12 and the cops (Fuck 12)

They wanna see me in the cage, I’d rather see me in a Wraith

I’m motivation on the 'gram

I’m going live on these bitches on stage, goddamn

Who love the streets?

(Meek, Meek)

Who dropping heat?

(Meek, Meek)

Who locked the city up, pull up in that Bentley truck

Rest of them motherfuckers see?

(Meek)

Who dropping shit through the worst?

(Meek)

Who really dropping that fire?

(Meek)

Back on the water, they listen when I speak

Who got the key to the streets?

(Meek)

They was screaming «Free Meek!»

(Yeah)

Now Meek free, judge tryna hold me (Talk to 'em)

Remember back when I was dead broke

Pretty bitches, they ain’t even know me (Zoom)

Taught these niggas how to post up on the jet

For the 'gram, busting Rollies (Talk to 'em)

'Member that?

I’ma be humble

But I need receipts 'cause these niggas up (Philly, stand up)

Nigga, ain’t nothin' 'bout me average (Woo)

Jumping out the Wraith with a bad bitch (Damn)

At the Clearport, moonwalking (Woo)

Wrist all glitter, Michael Jackson (Damn)

Nigga bad, messin' with the rachet (Gah damn)

Same with the internet capping (Gah damn)

When we do a hit, it’s a murder

Shit’ll get ugly like a catfish

Who came and tripled this work?

(Meek)

Who shall inherit the Earth?

(Meek)

Who see the plug, get 'em dirt (Cheap)

I get 'em bad bitches thirs-ty

Make it rain on 'em, pourin' Champagne on 'em

Bad bitches do whatever I say (Wait)

I bought a Rolls Royce just to burn that shit

And set that shit on fire, niggas (Gah damn)

For the love of the city (For the city) (Zoom)

All my niggas on the block (On the block) (Zoom)

12 o' clock, we ain’t wheelin' (We ain’t wheelin') (Zoom)

Fuck 12 and the cops (Fuck 12) (Fuck them)

They wanna see me in the cage, I’d rather see me in a Wraith

I’m motivation on the 'gram

I’m going live on these bitches on stage, gah damn

Who love the streets?

(Meek, Meek)

Who dropping heat?

(Meek, Meek)

Who locked the city up, pull up in that Bentley truck

Rest of them motherfuckers see?

(Meek)

Who dropping shit through the worst?

(Meek)

Who really dropping that fire?

(Meek)

Back on the water, they listen when I speak

Who got the key to the streets?

(Meek)

Who really popping shit?

(Popping shit)

Came to your city and got it lit?

(Got it lit)

All of these pretty hoes I done hit (Pretty hoes)

You better pray that I got a bitch (Got a bitch)

I show no mercy on niggas' hoes (Niggas' hoes)

All I gotta do is just like a pic' (Woo)

If you a opp, I’ma buy your bitch (Buy your bitch)

This for the trap, this’s not a hit (Woo)

Nigga, I’m a icon living, huh

Jumping on the chopper outta prison, huh

Bunch of supermodels wanna visit, huh

I’ma let her lover get a picture, huh

Aventador, Aventador, Aventador (Skurt, skurt)

Turn your hellcat into a kitten (Vroom)

I can smell rat niggas snitching (Niggas snitching)

Touch down and it’s back to the business

Who they say that’s dropping that work?

(Meek)

Who hit them bad bitches first?

(Meek)

Who charge 250 a verse?

(Meek)

Who rap and still get you murked?

(Meek)

Cops try put me on the north side of Philly

'Cause I’m still popping wheelies like what?

New jewelry, new money on the way

And I just ordered that Rolls Royce truck, ya dig?

For the love of the city (For the city)

All my niggas on the block (On the block)

12 o' clock, we ain’t wheeling (We ain’t wheeling)

Fuck 12 and the cops (Fuck 12)

They wanna see me in the cage, I’d rather see me in a Wraith

I’m motivation on the 'gram

I’m going live on these bitches on stage, gah damn

Who love the streets?

(Meek, Meek)

Who dropping heat?

(Meek, Meek)

Who locked the city up, pull up in that Bentley truck

Rest of them motherfuckers see?

(Meek)

Who dropping shit through the worst?

(Meek)

Who really dropping that fire?

(Meek)

Back on the water, they listen when I speak

Who got the key to the streets?

(Meek)

P-H-I double L-Y, he that guy

He never gon' lie, forever be fly

I’ve been that nigga, I can swear to my god

Cross my heart and put that on my mom

I bought her Patek ice, setting the time

Like Kim Jong, I been ready to bomb

I get gone, take a jet to Dubai

You not a hundred, nigga, 75

You play big, must be ready to die

Nigga for f’ing with I!

(Meek)

Перевод песни

Уу

Көрсетілім уақыты

Кинг артқа, ау

Иә, иә, иә, иә

215-те қозғалу

Саған Момындық уақыты келді деді

Момын уақыт, Момын уақыт, әһ

Қалаға деген сүйіспеншілік үшін (Қала үшін)

Менің барлық негрлерім блокта (Блокта)

Сағат 12, біз доңғалақпен жүрмейміз (біз доңғалақпен жүрмейміз)

12 мен полицейлерді блять (блять 12)

Олар мені торда көргісі келеді, мен мені Урейтте көргім келеді

Мен 'грамда мотивациямын

Мен осы қаншықтармен сахнада тікелей эфирге шығамын, құдай

Көшелерді кім жақсы көреді?

(Момын, Момын)

Жылуды кім түсіреді?

(Момын, Момын)

Қаланы құлыптаған адам Bentley жүк көлігіне мініңіз

Қалғандары көрді ме?

(Момын)

Ең жаманды кім тастайды?

(Момын)

Бұл отты шынымен кім тастады?

(Момын)

Қайта суға                                     |

Көшелердің кілтін кім алды?

(Момын)

Олар «Еркін Момын!» деп айқайлады.

(Иә)

Енді Момын бос, судья мені ұстауға тырысады (Олармен сөйлесіңіз)

Қайтыс болған кезімді есіңе түсір

Әдемі қаншықтар, олар мені тіпті танымайды (Масштабтау)

Бұл негрлерге ұшақта пост жазуды үйретті

"Грамм үшін, Rollies" (Олармен сөйлесіңіз)

'Мүшесі ме?

Мен кішіпейіл боламын

Бірақ маған түбіртек керек, себебі бұл негрлер көтерілді (Филли, тұрыңыз)

Нигга, мен туралы ештеңе жоқ (Ву)

Жаман қаншықпен Wraith-тен секіру (қарғыс атсын)

Clearport-та, айда серуендеу (Woo)

Білектері жарқырайды, Майкл Джексон (қарғыс атсын)

Нигга жаман, рашемен араласу (Гах қарғыс)

Интернетті жабумен бірдей (Гах қарғыс)

Біз соққы жасағанда, бұл кісі өлтіру

Боқ балық сияқты ұсқынсыз болады

Кім келіп, бұл жұмысты үш есеге арттырды?

(Момын)

Жерді кім мұрагер етеді?

(Момын)

Штепсельді кім көрсе, кірді алыңыз (арзан)

Мен оларды жаман қаншықтар деп санаймын

Оларға жаңбыр жаудырыңыз, шампан құйыңыз

Жаман қаншықтар менің айтқанымды жасайды (Күте тұрыңыз)

Мен Rolls Royce сатып алғанмын

Және бұл бокты отқа қойыңыз, ниггалар (Гах қарғыс атсын)

Қалаға деген сүйіспеншілік үшін (Қала үшін) (Масштабтау)

Менің барлық негрлерім блокта (Блокта) (Масштабтау)

Сағат 12, біз доңғалақпен жүрмейміз (Біз дөңгелекті емеспіз) (Масштабтау)

12 мен полицейлерді блять (блять 12) (блять оларды)

Олар мені торда көргісі келеді, мен мені Урейтте көргім келеді

Мен 'грамда мотивациямын

Мен осы қаншықтарды сахнаға шығарамын, қарғыс атсын

Көшелерді кім жақсы көреді?

(Момын, Момын)

Жылуды кім түсіреді?

(Момын, Момын)

Қаланы құлыптаған адам Bentley жүк көлігіне мініңіз

Қалғандары көрді ме?

(Момын)

Ең жаманды кім тастайды?

(Момын)

Бұл отты шынымен кім тастады?

(Момын)

Қайта суға                                     |

Көшелердің кілтін кім алды?

(Момын)

Кім шынымен ренжітеді?

(Тоқсық)

Қалаңызға  келіп жарық  қоңыз ба?

(Түсіндім)

Мен соққан осы әдемі бөртпелердің барлығы (Pretty hoes)

Менде қаншық болғаны үшін дұға еткеніңіз жөн.

Мен неггалардың мұқабаларына мейірім көрсетпеймін (ниггалар)

Мен істеуім керек тек сурет             болу  болуы  керек' (Ву)

Егер сен опп болсаң, мен сенің қаншықыңды сатып аламын (сатып алам)

Бұл қақпан үшін, бұл хит емес (Woo)

Нигга, мен өмір сүретін иконкамын, иә

Түрмеден секіріп бара жатырмын, иә

Бір топ супермодель барғысы келеді, иә

Мен оның ғашығына суретке түсуге рұқсат беремін, иә

Aventador, Aventador, Aventador (Skurt, skurt)

Тозақ мысығыңызды котенкаға айналдырыңыз (Vroom)

Мен егеуқұйрық негрлердің иісін сеземін (Ниггалардың аңқау)

Төменге тиіп, ол бизнеске оралды

Олар бұл жұмысты тастап жатқанын кім айтады?

(Момын)

Жаман қаншықтарды кім бірінші ұрды?

(Момын)

250 тармақты кім алады?

(Момын)

Кім рэп айтып, сені әлі күнге дейін күлдіреді?

(Момын)

Тәртіп сақшылары мені Филлидің солтүстік жағына отырғызуға тырысты

'Себебі мен әлі де доңғалақтарды қалай шығарып жатырмын?

Жаңа зергерлік бұйымдар, жолда жаңа ақша

Мен жаңа ғана Rolls Royce жүк көлігіне тапсырыс бердім, солай ма?

Қалаға деген сүйіспеншілік үшін (Қала үшін)

Менің барлық негрлерім блокта (Блокта)

Сағат 12, біз доңғалақпен жүрмейміз (біз доңғалақпен жүрмейміз)

12 мен полицейлерді блять (блять 12)

Олар мені торда көргісі келеді, мен мені Урейтте көргім келеді

Мен 'грамда мотивациямын

Мен осы қаншықтарды сахнаға шығарамын, қарғыс атсын

Көшелерді кім жақсы көреді?

(Момын, Момын)

Жылуды кім түсіреді?

(Момын, Момын)

Қаланы құлыптаған адам Bentley жүк көлігіне мініңіз

Қалғандары көрді ме?

(Момын)

Ең жаманды кім тастайды?

(Момын)

Бұл отты шынымен кім тастады?

(Момын)

Қайта суға                                     |

Көшелердің кілтін кім алды?

(Момын)

P-H-I қос L-Y, ол сол жігіт

Ол ешқашан өтірік айтпайды, мәңгі ұшады

Мен сондай негр болдым, құдайыма ант ете аламын

Жүрегімді кесіп, анамның үстіне қойыңыз

Уақытты белгілеп, оған Патек мұзын сатып алдым

Ким Чен сияқты мен де бомбалауға дайынмын

Мен кеттім, ұшақпен Дубайға барамын

Сіз жүз емес, негр, 75

Сіз үлкен ойнайсыз, өлуге  дайын  болуыңыз керек

Менімен сөйлескені үшін нигга!

(Момын)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз