Oodles O' Noodles Babies - Meek Mill
С переводом

Oodles O' Noodles Babies - Meek Mill

Год
2018
Язык
`Ағылшын`
Длительность
181270

Төменде әннің мәтіні берілген Oodles O' Noodles Babies , суретші - Meek Mill аудармасымен

Ән мәтіні Oodles O' Noodles Babies "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Oodles O' Noodles Babies

Meek Mill

Оригинальный текст

This shit right here for my Oodles o' Noodles babies

His ma' smoked the crack while she was pregnant so he can’t even help that he

crazy

He goin' to jail, it’s inevitable, forreal

I ain’t have nobody to give me no hope

I hope my momma ain’t doin' no coke

I used to wish that my daddy was livin'

I had a dream that I seen him as ghost

I used to act up when I went to school

Thought it was cool, but I really was hurt

Wanted my family to come to my games

My mama couldn’t make it 'cause she was at work

Lived with my grandma, she took me to church

Really no I ain’t wanna go

Remember I kissed my aunt in the casket

And her forehead was cold

I was like 4 years old

We couldn’t afford no clothes

It was hand me down

Who would think a nigga get a Grammy now?

Got a black judge tryna tear me down

All this jail time probably wear me down

Turn the lights off in the bathroom

Screaming, «Bloody, Bloody, Bloody Mary» now

Havin' nightmares about Candyman

With the tool on me like a handyman

Killed my lil' cousin, I’m like, «Damn it, man»

Had to see the footage on a camera, man

On the pavement, with his brains out

With the white sheet, he was laid out

Wanna ask 'Ye, «Is this a choice?»

It was like this when I came out

What the fuck is you really complaining 'bout?

I know niggas that’s never gon' make it out

This that shit you won’t see in the media

Poor get poorer and the rich gettin' greedier

Lot of daddies goin' back and forth out of jail

Lot of sons growin' up and repeating them

This the belly of the beast, you won’t make it out

Man, this shit was designed just to eat us up

And my momma told, «Nigga, keep it up

You gon' end up in prison, just sweepin' up»

Remember, nobody never believed in us

When they see us now, they can’t believe it’s us, no

I think it’s funny how

We used to go to school, play SEGA’s

And then, next thing you know, you runnin' 'round with Glock .40s

We ain’t never believed in the police, they was shootin' us

Yeah, they called it the projects, they put us in projects

What they gon' do with us?

Can’t call the cops yet

You might just get popped at

'Cause they the ones shootin' us

I’m on my mom’s steps, it’s like a bomb threat

The violence pursuing us, I ain’t meet God yet

'Cause I’m on the block where

It’s just me and Lucifer, look what they do to us

They know we in poverty

When I went to court, the judge said, «Meek, you a menace to society»

Huh, you said, you would give me a chance, your honor, why would you lie to me?

16 more years of probation, you know you gon' get some more time on me, huh

Whole hood goin' crazy, babies havin' babies

She was fourteen, actin' like she eighty

Got pregnant by a nigga that was locked up in them cages

And the story goes on, if you make it, you amazing (Word up)

See, I got homie that’s a billionaire

And I be tryin' to explain it to him like

If your mom ain’t on crack or if she got a job and she doing eight hours a day

And your daddy in the graveyard or in the jail cell, who the fuck gon' babysit?

Перевод песни

Бұл менің Oodles o' Noodles сәбилеріме арналған

Оның анасы жүкті кезінде шылым шегетіндіктен, ол тіпті оған көмектесе алмайды

жынды

Ол түрмеге түседі, бұл сөзсіз, шын мәнінде

Маған үміт беретін ешкім жоқ

Менің анам кокс ішпейді деп үміттенемін

Мен әкемнің тірі болғанын қалаушы едім

Мен оны елес ретінде көремін деп армандадым

Мен мектепке барған кезде әрекет еткенмін

Бұл керемет деп ойладым, бірақ мен қатты қиналдым

Менің отбасым менің ойындарыма келгенін қалады

Анам жұмыста болғандықтан үлгере алмады

Әжеммен бірге тұрды, ол мені шіркеуге апарды

Шынымен жоқ барғым келмейді

Мен әжемді қорапта сүгенімді есіңе түсір

Ал оның маңдайы суық болды

Мен 4 жаста болдым

Біз киім ала алмадық

Бұл мені қолыма алды

Негга қазір Грэмми алады деп кім ойлайды?

Қара судья мені құлатуға тырысты

Осы түрмедегі уақыт мені шаршатқан шығар

Жуынатын бөлмедегі шамдарды өшіріңіз

«Қанды, қанды, қанды Мэри» деп айқайлайды

Candyman туралы қорқынышты түс көремін

Қолмен ұстаушы дай менде құралмен 

Менің немере ағамды өлтірдім, мен: «Қарғыс атсын, адам»

Кадрларды камерадағы, адам көруге тура келді

Тротуарда, миы шығып

Ақ парақпен ол төселді

"Иә, бұл таңдау ба?» деп сұрағыңыз келеді

Мен шыққан кезде осылай болды

Сіз шынымен несіне шағымданып отырсыз?

Мен     ешқашан                                                                                               |

Бұқаралық ақпарат құралдарында көрмеген бұл сұмдық

Кедейлер кедейленеді, ал байлар ашкөз болады

Көптеген әкелер түрмеден шығып кетеді

Көптеген ұлдар өсіп, оларды қайталайды

Мынау айуанның қарны , сен одан өте алмайсың

Жігіт, бұл сұмдық бізді жеу үшін жасалған

Ал анам: «Нигга, жалғастыра бер

Сіз түрмеге талады, жай ғана сыпырыңыз»

Есіңізде болсын, бізге ешкім ешқашан сенбеген

Олар бізді көргенде, бұл біз екенімізге сене алмайды, жоқ

Менің ойымша, бұл күлкілі

Біз мектепке баратынбыз, SEGA ойнайтынбыз

Содан кейін сіз Glock .40-пен жүгіресіз

Біз полицияға ешқашан сенген емеспіз, олар бізді атып тастады

Иә, олар мұны жобалар деп атады, олар бізді жобаларға қойды

Олар бізбен не істейді?

Әзірге полицейлерді шақыра алмаймын

Сізге жай түсіп қалуы мүмкін

Өйткені олар бізді атып жатыр

Мен анамның қадамындамын, бұл бомба қаупі сияқты

Бізді қуып келе жатқан зорлық, мен әлі Құдайды кездестірмедім

Себебі мен блоктамын

Бұл мен және Люцифер, олардың бізге  не істеп жатқанын қараңыз

Олар бізді кедейлікте біледі

Мен сотқа барғанымда, судья: «Мик, сен қоғамға қауіп төндірсең», - деді

А-а, сен маған  мүмкіндік бересің, намысың, неге өтірік айтасың?

Тағы 16 жыл сынақтан өтсеңіз, маған көбірек уақыт алатыныңызды білесіз, иә

Бүкіл капюшон жынды болып барады, сәбилердің сәбилері бар

Ол он төртте болды, сексендегідей әрекет етті

Торларға  қамалған қарақшыдан жүкті болды

Әңгіме жалғаса береді, егер сіз оны жасасаңыз, сіз кереметсіз (Сөз)

Қараңызшы, менде миллиардер деген досым бар

Мен оны оған түсіндіруге тырысамын

Егер сіздің анаңыз жұмыс істемесе немесе ол жұмысқа                                                                                                                                                                                   күн                                                                                     болса 

Ал сенің әкең зиратта немесе түрмеде, кім бала күтеді?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз