Төменде әннің мәтіні берілген Unrentide , суретші - Mediaeval Baebes аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mediaeval Baebes
Befell so is the comessing of May
When mirry and hot is the day
(And) oway beth winter shours
And every feld is full of flours
And blosme breme on evry bough
Overall wexeth mirry anough
This ich quene Dame Heurodis
Took two maidens of pris
And went in an undrentide
To play by an orchard side
To see the floures sprede and spring
(And) to here the fowles sing
They set hem down all three
Under a faire impe-tree
And wel sone this faire quene
Fell on slepe opon the grene
The maidens durst hir nought awake
Bot lete hir ligge and rest take
(So) she slepe till after none
That undrentide was all ydone
(That undrentide was all ydone)
Ac as sone (as) she gan awake
She cried and lothly bere gan make
She froted hir honden and hir feet
And cracched hir visage, it blede weet
Hir riche robe hie all to-rett
And was reveyd out of hir wit
The two maidens hir beside
No durst with hir no leng abide
Bot urn to the palais full right
And tolde bothe squier and knight
That her quene awede wold
And bad hem go and hir athold
Knightes urn and levedis also
Damisels sexty and mo In they orchard to the quene hie come
And hir up in her armes nome
And brought hir to bed atte last
And held hir there fine fast
Ac ever she held in o cry
And wolde up and owy
Бейфелл, ал мамырдың ең жақсы өсуі
Күн шуақты және ыстық
(Және) oway Бет Қысқы Шорс
Әр алқап ұнға толы
Әр бұтағына гүл шоқтары
Жалпы алғанда, көңіл-күйіміз нашар
Бұл мен Хьюродис ханым
Пристің екі қызын алды
Және антрентидке дрентид болды болды
Жеміс бақшасының жанында ойнау
Ұнның жайылып, көктем шыққанын көру үшін
(Және) мұнда құстар ән салады
Олар үшеуінің етегіне қойды
Ағаштың астында
Ал, бұл әдемі патшайым
Жасыл далада ұйықтап қалды
Қыздар оянуға дәрменсіз
Bot lete hir ligge және демалыс алыңыз
(Сонымен) ол жоққа дейін ұйықтайды
Бұл ундрентидтің бәрі ydone болды
(Бұл ундрентидтің бәрі ydone болды)
Ол бірден оянды
Ол жылап, ренжіді
Ол хир Хонденді және аяғын итеріп жіберді
Оның беті жарылып, қансырап жатыр
Hir riche robe hie all to-rett
Ол ақылдылықпен айтылды
Екі қыз қасында отырады
No durst with hir no lenng abide
Төменгі ыдыс |
Бұл туралы ол шылбырға да, серіге де айтты
Оның патшайымы Вольдты таң қалдырды
Ал нашар етек барып, ұстаңыз
Knightes urn және levedis, сондай-ақ
Дамисельдер сексти және мо Олар бағы кеңесіне келеді
Оның қолына алды
Сосын оны төсекке апарды
Және оны тез арада жақсы ұстады
Ол жылап жіберді
Айналды және
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз