Miracle - Mediaeval Baebes
С переводом

Miracle - Mediaeval Baebes

  • Альбом: Illumination

  • Шығарылған жылы: 2012
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 4:19

Төменде әннің мәтіні берілген Miracle , суретші - Mediaeval Baebes аудармасымен

Ән мәтіні Miracle "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Miracle

Mediaeval Baebes

Оригинальный текст

Behold a wonder here —

Love hath receiv’d his sight,

Which many hundred years

Hath not beheld the light.

Such beams infused be By Cynthia in his eyes,

At first have made him see

And then have made him wise.

Love now no more will weep

For them that laugh the while,

Nor wake for them that sleep,

Nor sigh for them that smile.

So pow’rful is the beauty

That Love doth now behold,

As love is turn’d to duty

That’s neither blind nor bold.

Thus beauty shows her might

To be of double kind,

In giving Love his sight

And striking Folly blind.

Перевод песни

Міне, осында

Махаббат оның көзін алды,

Неше жүз жыл

Жарықты көрген жоқ.

Оның көзіне Синтия бұндай сәулелер құйылған,

Алғашында оны көруге мәжбүр етті

Содан кейін оны дана етті.

Махаббат енді жыламайды

Күлетіндер үшін,

Ұйқыдағылар үшін де оянба,

Бұл күлімсіреген олар үшін күрсінбеңіз.

Сұлулық құдіретті                                    әдемілік                                                                                                              '         'RRRRRRR              'RRRRRrr |

Міне, бұл махаббат енді,

Сүйіспеншілік міндетке айналдырылғандықтан

Бұл соқыр да, батыл да емес.

Осылайша сұлулық оның құдіретін көрсетеді

Екі жақты болу,

Сүйіспеншілікке өз көзқарасын беруде

Және таңқаларлық Folly Blind.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз