Төменде әннің мәтіні берілген La Belle Dame Sans Merci , суретші - Mediaeval Baebes аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mediaeval Baebes
I met a lady in the meads
Full beautiful a faery’s child
Her hair was long her foot was light
And her eyes were wild
I made a garland for her head
And bracelets too and fragrant zone
She look’d at me as she did love
And made sweet moan
I saw pale kings and princes too
Pale warriors death-pale were they all
Who cried «la belle dame sans merci hath thee in thrall»
She found me roots of relish sweet
And honey wild and manna dew
And sure in language strange she said
«I love thee true»
I saw pale kings and princes too
Pale warriors death-pale were they all
Who cried «la belle dame sans merci hath thee in thrall»
And there she lulled me asleep
And there I dreamed ah woe betide
The latest dream I ever dreamed
On the cold hill’s side
Мен шалғында бір әйелді кездестірдім
Толық сұлу перінің баласы
Шашы ұзын, аяғы жеңіл еді
Ал оның көздері жабайы еді
Мен оның басына гирлянда жасадым
Және білезіктер де және хош иісті аймақ
Ол маған ғашық болғандай қарады
Және тәтті жылады
Мен бозарған патшалар мен ханзадаларды да көрдім
Бозғылт жауынгерлердің бәрі бозарып кетті
Кім «la belle dame sans merci Hath you thrall» деп айқайлады.
Ол маған тәтті дәмнің тамырын тапты
Ал жабайы бал және манна шық
Әрине, ол біртүрлі тілде айтты
«Мен сені шын сүйемін»
Мен бозарған патшалар мен ханзадаларды да көрдім
Бозғылт жауынгерлердің бәрі бозарып кетті
Кім «la belle dame sans merci Hath you thrall» деп айқайлады.
Сол жерде ол мені ұйықтатып жіберді
Сол жерде мен армандадым
Мен армандаған ең соңғы арман
Суық төбенің жағында
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз