Төменде әннің мәтіні берілген La Montaña , суретші - Matt Monro аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Matt Monro
Tengo ante mí una montaña
Que me separa de ti
Con esas rocas extrañas
Que son los desprecios
Que me hacen sufrir
Quiero escalar la montaña
Que levanto tu ingratitud
Llenas de farsas
De engañoso verdor
Que ocultan espinas
Lo mismo que tu
Así voy, subiendo, subiendo
Las nubes, se ríen de mi
El viento me empuja a traición
Y hasta el eco repite, burlon
Donde estas, donde estas
De la orgullosa montaña
Hasta la cumbre he de subir
Y si la cima es de nieve
El amor ya la puede fundir
Tal vez si cruzo la montaña
Me querrás al fin
Менің алдымда тау бар
мені сенен не ажыратады
Сол біртүрлі жартастармен
не деген менсінбеушілік
бұл мені азаптайды
Мен тауға шыққым келеді
Мен сенің шүкіршілігіңді арттырамын
фарсқа толы
Алдамшы жасылдан
тікенекті жасыратын
Сіз сияқты
Сондықтан мен барамын, көтерілемін, көтерілемін
Бұлттар маған күледі
Жел мені опасыздықпен итермелейді
Тіпті жаңғырық қайталайды, мазақ етеді
қайдасың сен қайдасың
Асқақ таудан
Шыңға дейін көтерілуім керек
Ал егер үстіңгі жағы қар болса
Махаббат оны қазірдің өзінде ерітуі мүмкін
Мүмкін таудан асып кетсем
сен мені ақыры жақсы көресің
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз