The Kübler-Ross model - Matt Elliott
С переводом

The Kübler-Ross model - Matt Elliott

Альбом
Howling songs
Год
2008
Язык
`Ағылшын`
Длительность
693990

Төменде әннің мәтіні берілген The Kübler-Ross model , суретші - Matt Elliott аудармасымен

Ән мәтіні The Kübler-Ross model "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Kübler-Ross model

Matt Elliott

Оригинальный текст

When solace finds you

Knock at my door

We’ll talk till dawn

We’ll cherish this time

Not like before

And woe betide those who decry you

They’ll never know how I adore you

Your face was pale and turned away

It must have hurt to go that way

The gasp you made, your last refrain

More shock than pain, could not explain

But in your eyes, something to say

I’ll have to wait, until my…

Day starts with a tear, always sat alone

All goes for a reason?

Or no?

Please let me know

My fallen friend, I’ve failed you again, again

It’s two knocks for yes & just one knock for no

All goes for a reason?

Or no?

Please let me know

I’d do anything, just to hear your voice again

No one knows what happened when you died

And that’s the reason why the loved ones cried

No one knows if you’re in heaven

Or if death was the end

No one knows if you’ll be back again

And if someone says they know then it’s a lie

You can only judge what’s seen with your two eyes

Can’t say if this thing that sits behind these fevered eyes

Will one day sit behind another’s eyes

And there was only as much joy as there was pain

Which made an ultimately empty game

But sometimes in the dead of night, a voice whispers my name

Maybe it speaks from another plane

Or maybe it’s a sign that I’m insane

Перевод песни

Сені жұбаныш тапқанда

Менің есігімді қақ

Таң атқанша сөйлесеміз

Біз бұл уақытты бағалаймыз

Бұрынғыдай емес

Ал сені жамандайтындарға қасірет!

Олар менің сені қалай жақсы көретінімді ешқашан білмейді

Сенің жүзің бозарып кетіп қалды

Бұл жол                                                                                                                                                                                                                                                             Бұл

Сіз жасаған тыныс, сіздің соңғы ұстануыңыз

Ауырсынудан гөрі шок, түсіндіре алмады

Бірақ сіздің көзіңізде, айтуға болатын нәрсе

Мен күтуім керек, менің…

Күн жылаумен басталады, әрқашан жалғыз отырды

Барлығы белгілі бір белгілі болды ма?

Әлде жоқ па?

Өтінемін маған білдір

Құлаған досым, мен сені тағы да сәтсіздікке ұшыраттым

Бұл «иә» үшін екі соққы және «жоқ» үшін бір ғана соққы

Барлығы белгілі бір белгілі болды ма?

Әлде жоқ па?

Өтінемін маған білдір

Мен сенің даусыңды қайта есту үшін барын да істейтін едім

Сіз өлгенде не болғанын ешкім білмейді

Жақындардың жылайтын себебі де осы

Сенің жұмақта екеніңді ешкім білмейді

Немесе егер өлім соңы болса

Сіз қайта оралсаңыз, ешкім білмейді

Егер біреу білсе, онда олар өтірік айтады

Сіз тек екі көзіңізбен көрген нәрсені бағалай аласыз

Бұл қызған көздердің артында тұрғанын айту мүмкін емес

Бір күні басқа біреудің көзінің артына отырады

Қуаныш аз болса, сонша болды

Бұл ақырында бос ойынға айналды

Бірақ кейде түннің бір уағында бір дауыс менің атымды сыбырлайды

Ол басқа ұшақтан сөйлейтін шығар

Немесе бұл менің ессіз екенім шығар

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз