Hood Life - Masta Killa, 9th Prince
С переводом

Hood Life - Masta Killa, 9th Prince

Альбом
Prince Of New York
Год
2008
Язык
`Ағылшын`
Длительность
248570

Төменде әннің мәтіні берілген Hood Life , суретші - Masta Killa, 9th Prince аудармасымен

Ән мәтіні Hood Life "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Hood Life

Masta Killa, 9th Prince

Оригинальный текст

This is hood life

All my thugs rolling on dubs, living the good life

This is hood life

Everyday we live our lives, like it’s the last time

This is hood life

Baby girl, if you don’t know, this is the hood life

This is hood life

Son died wit the gun on his waist

Watch the barrel spin, the rude one beg no friends

Arm self, we bomb for the wealth

And chant, men engage in battle, set the stage

I’m prepared with today’s Math, my mic be my rod and staff

All hail, this is Irief Jamel

Chief of the Chee Saw, gun you down southpaw

Still fuck my pussy raw, all praises due to Allah

Who wanna spar mind, on the 64

Truth be the bulletproof, be 'em wit the moo-moof

Truth within reach, born breach, I still teach

Civilization, to all the human families

Who’s the Spanish kid, damage your shit, and he reppin'

To a nasty track, get the crowd moving, just like my weapon

Disrespecting who?

Playboy, I thought you knew

Killarmy’s a congregation of niggas that’ll murder you

We talking prime time, no bells ringing, never heard of you

But if I died, and you fucking with fam, then I’m serving you

Personally, ain’t no rehearsing your speech

I give you chills when I come through like a chalkboard screech

I never ask for nothing twice, I usually take it

You’se a tool that don’t work right, and usually break it

I’m a keep it real nigga, ya’ll usually fake it

Ya’ll play around wit bitches, I strip 'em naked

I that hit you wit that Smith & Wess' I found in the lake, kid

Ya’ll don’t hear me?

Then ya’ll don’t need to be near me

I’m not insane, I think it’s just a life of pain

Raps, gats and drugs, just run through my veins

Not to mention, all that life adore

All the times I had to pull out and hit the floor

Exchange shots, empty the clip and serve one more

And if no one got hit, then we call it a draw

It’s hood life, if you been there, I don’t need to tell you

If you smell like swine or pussy, I don’t need to smell you

Play your part, my thoughts is like state of the art

X-rays, don’t play, slugs’ll rip you apart

First things first, just let it be known, blow 'em from the dirt

Putting in work to get mine, yo fuck getting jerked

See I find the true shine lie within scent

Blinding these dispising envious niggas who analyzing my men

Ya’ll weak cats?

I seek and destroy like break beats

I take heat, from the fake in the street, and tap your feet

You know what I mean, don’t touch me, rest of ya’ll get amped up

Like Guess jeans, but courtesy like dry cleaners specialty

The recipe to me be 36 forms of energy

Born and swarm on, any enemy, remember me?

Last name’s heard, and that’s my word, you shot back but missed me

You bird, you blazing me is crazy absurd

Handle the cannon like I’m Julius Irv' and ball wit it

Violate and I’mma leave that ass just out the curb

Aiyo when lightning strikes my brain, electricity travel through my body

Twenty thugs with snubs, all up in the party

Knight Rider Ferrari, bitches, guns and drugs

Lay around in the dining room

Staten Island Platoon coming soon, money, greed and the law

My lyrics is hot in the summer June

Without Loud Records, my Army make more noise than kaboom

Magazine queen turn fiend for CREAM

She drown in the pool of kerosene

Her big mouth is what lead to fire, to the gasoline, she blew up

Like Clint Eastwood in Unforgiven

4th Disciple electronic musician

Bitch ass niggas play your position

Examine more bodies than a physician, physician…

Перевод песни

Бұл қалпақтың өмірі

Менің барлық бұзақыларым жақсы өмір сүріп жатыр

Бұл қалпақтың өмірі

Біз күн сайын соңғы рет сияқты өмір сүреміз

Бұл қалпақтың өмірі

Қыз балам, білмесең, бұл өмір

Бұл қалпақтың өмірі

Ұлы беліндегі мылтықпен өлді

Бөшкенің айналуын бақылаңыз, дөрекі доссыз жалынбайды

Өзімізді қаруландырамыз, байлық үшін бомбамыз

Және шайқас, ер адамдар шайқасымен айналысады, сахна қойды

Мен бүгінгі математикаға дайындалдым, микрофоным менің таяқшам және таяқшам болады

Сәлем, бұл Ириф Джамел

Chee Saw басшысы, сізді оңтүстік табаннан атып жіберіңіз

Әлі күнге дейін шикі етімді сипа, Аллаға мақтаулар болсын

64-те кім ақыл-кеңесін ашқысы келеді

Ақиқат оқ өтпейтін болсын, олар ақылды болсын

Қол жететін шындық, туа біткен бұзылу, мен әлі күнге дейін үйретемін

Өркениет, барлық адамзат отбасыларына

Испан баласы кім, сенің ісіңе зақым келтір, ол қайталайды

Жаман жолға барыңыз, менің қаруым сияқты топты жылжытыңыз

Кімді сыйламау?

Playboy, мен сен білетін шығарсың деп ойладым

Килларми сізді өлтіретін негрлер қауымы

Біз прайм-тайм туралы сөйлесеміз, қоңырау соғылмайды, сіз туралы ешқашан  естіген жоқпыз

Бірақ егер мен қайтыс болсам, сіз отбасыңызбен сөйлесесіз, содан кейін мен сізге қызмет етемін

Жеке алғанда, сөзіңізді  қайталау жоқ

Тақтаның діріліндей алған кезде мен сені тоңазытамын

Мен ешқашан екі рет ештеңе сұрамаймын, әдетте аламын

Сіз дұрыс жұмыс істемейтін және әдетте оны бұзатын құралсыз

Мен оны нағыз негрмін, сіз оны әдетте қолдан жасайсыз

Сіз сиқырлы қаншықтармен ойнайсыз, мен оларды жалаңаштандырамын

Мен сені көлден тапқан Смит пен Уэссті таң қалдым, балам

Сіз мені естімейсіз бе?

Сонда маған жақын болудың қажеті болмайды

Мен ақылсыз емеспін, бұл жай азапты өмір деп ойлаймын

Рэптер, гаттар және есірткілер менің тамырларымнан өтеді

Айтпақшы, бұл өмірдің барлығын жақсы көреді

Әрқашан суырып алып, еденге соғуға тура келді

Түсірілімдерді ауыстырыңыз, клипті босатыңыз және тағы біреуін көрсетіңіз

Егер ешкім соққы болмаса, онда біз оны суретке түсіреміз

Бұл өмір, егер сіз сонда болсаңыз, сізге айтудың қажеті жоқ

Егер сіз шошқалар немесе киска сияқты иіс болса, сізге иіс сезудің қажеті жоқ

Өз тарапыңызды ойнаңыз, менің ойларым өнер күйі сияқты

Рентген сәулелері, ойнамаңыз, балшықтар сізді жыртып тастайды

Ең алдымен, оларды кірден үрлеңіз

Мендікін алу үшін жұмысқа кірісіп жұмыс істеп жүресің

Мен иістің ішінен шынайы жылтырды табамын

Менің адамдарымды талдайтын осы жеккөрінішті қызғаншақ негрлерді соқыр ету

Әлсіз мысықтар ма?

Мен үзіліс сияқты іздеп, қиратамын

Мен көшедегі жалғаннан жылу аламын және аяқтарыңызды түртемін

Менің не айтқым келетінін түсіндіңіз, маған тиіспеңіз, қалғандары қолайсыз

Guess джинсы сияқты, бірақ сыпайылық, құрғақ тазартқыштар сияқты

Мен үшін рецепт энергияның 36 түрі болмақ

Туып-өскен жау, есіңе мені ме?

Фамилия естілді, бұл менің сөзім, сіз жауап қайтардыңыз, бірақ мені сағынып қалдыңыз

Құс, сенің мені лаулап тұрғаның абсурд

Мен Юлиус Ирв сияқты зеңбірекпен ұстаңыз және оны доппен ұстаңыз

Бұзыңыз, мен бұл есекті шетте қалдырамын

Айо, найзағай миыма түскенде, денем арқылы электр тогы өтеді

Жиырма ұрып-соғып, снахтармен, бәрінен бұрын

Knight Rider Ferrari, қаншықтар, мылтық және есірткі

Асханада жатыңыз

Жақында Staten Island взводы келеді, ақша, ашкөздік және заң

Менің сөздерім маусымда ыстық

Дауыссыз жазбалар болмаса, менің армиям кабудан гөрі көбірек шу шығарады

Журнал патшайымы CREAM үшін жынды

Ол керосин бассейніне батып кетті

Оның үлкен аузы өртке, бензинге апарады, ол жарып жіберді

«Кешірілмеген» фильміндегі Клинт Иствуд сияқты

4-ші шәкірт электронды музыкант

Қаншық жопа негрлер сіздің позицияңызды ойнайды

Дәрігерден гөрі көбірек денені зерттеңіз, дәрігер…

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз