The Swamps of Home - Marshall Barer, Mary Rodgers, Carol Burnett
С переводом

The Swamps of Home - Marshall Barer, Mary Rodgers, Carol Burnett

Год
1992
Язык
`Ағылшын`
Длительность
196370

Төменде әннің мәтіні берілген The Swamps of Home , суретші - Marshall Barer, Mary Rodgers, Carol Burnett аудармасымен

Ән мәтіні The Swamps of Home "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Swamps of Home

Marshall Barer, Mary Rodgers, Carol Burnett

Оригинальный текст

Winnifred: You see, where I come from, we don’t have any dry land.

Oh, some of the poorer people do but the nobility live right in the swamp

Lady 1: Oh, tell us about it, princess!

Winnifred: Well, I don’t like to brag…

Dauntless: No, please.

Winnifred: I come from the land of the foggy, foggy dews!

Where walking throught the meadow in the morning is like walking through GLUE

The swamps of home are brushed with green and gold

At break of day

Ladies: At break of day!

The swamps of home are lovely to behold

From far away

Ladies: From far away!

In my soul is the beauty of the bog

In my mem’ry the magic of the mud

Ladies: MU-UH-UD!

I know that blood is thicker than water

But the swamps of home are thicker than blood!

Dauntless: BLU-UH-UD!

Where e’re I roam, my heart grows dank and cold

My face grows grey

When shadows fall

And I hear the CALL

Of the swamps of home

I hear them calling me now, calling me back

Calling me Winnifred, Winnifred, Winnifred, Winnifred!

Who do you think you are?

Girl of the swamp, you’ve gone too far!

Maid of the marshland, give up the struggle!

Listen to the voice of the swamp: Gluggle-uggle-uggle!

Ladies: Gluggle-uggle-uggle!

Where e’re I roam

The whips of fate may smart

But deep down in my heart

One thought will abide

And will ne’re be forgotten

Though I search far and wide

There is no land as rotten!

Ladies: Rotten, rotten, rotten, rotten, rotten

As the swamps of home!

Ladies: The swamps of home!

Перевод песни

Виннифред: Көрдіңіз бе, мен қайдан келемін, бізде құрғақ жер жоқ.

О, кейбір кедейлер солай істейді, бірақ ақсүйектер батпақта өмір сүреді

1-ханым: Әй, бұл туралы  айтыңыз, ханшайым!

Виннифред: Мен мақтанғанды ​​ұнатпаймын...

Даулетсіз: Жоқ, өтінемін.

Виннифред: Мен тұманды, тұманды шықтар елінен келдім!

Таңертең шалғынды аралау ЖЕЛІМІЗ арқылы жүрумен бірдей

Үйдің батпақтары жасыл және алтынға толы

Таң  таңда 

Ханымдар: таңертеңгі уақытта!

Үйдің батпақтары өте жақсы көреді

Алыстан

Ханымдар: Алыстан!

Менің              батпақтың   сұлу  

Менің жадымда балшықтың сиқыры бар

Ханымдар: MU-UH-UD!

Мен қан судан қалың екенін білемін

Бірақ үйдегі батпақтар қаннан да қалың!

Қауіпсіз: BLU-UH-UD!

Қайда жүрсем, жүрегім суып, суып кетеді

Менің бетім сұр болып кетті

Көлеңкелер түскенде

Мен ҚОҢЫРАУды естимін

Үйдің батпақтарынан

Мен оларды қазір шақырғанын естимін, маған қоңырау шалыңыз

Мені Winnifred, Winnifred, Winnifred, Winnifred деп атайды!

Өзіңізді кіммін деп ойлайсыз?

Батпақ қызы, сіз тым алысқа кетіп қалдыңыз!

Батпақ қызметшісі, күресті  доғар!

Батпақтың даусын тыңдаңыз: Gluggle-uggle-uggle!

Ханымдар: Gluggle-uggle-uggle!

Мен қайда жүрмін

Тағдырдың қамшысы ақылды болуы мүмкін

Бірақ жүрегімнің түбінде

Бір ой қалады

Және ұмытылмайды

Мен алыстан іздеймін

Шіріген жер жоқ!

Ханымдар: шірік, шірік, шірік, шірік, шірік

Үйдің батпақтарындай!

Ханымдар: Үйдің батпақтары!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз