Төменде әннің мәтіні берілген Este Adiós , суретші - Marisela аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Marisela
Era mejor
Que me haga toda la idea
De que ya te perdí
Que ya no soy
Ni la mitad de lo que antes
Un día fui para ti
Es por demás
Buscar en alguien consuelo
Si todos se ríen de mi
Mejor me iré
Pero a nadie le diré
A dios pediré su mano y caminare
Este adiós
Es el que sentido mas
Como a ti
A nadie quise jamas
Lo dice esta imagen tuya
Que olvidaras
Bagare
Hasta que vuelva encontrar
Esa luz
Que me vuelva a iluminar
Y vuelva a nacer en mi alma
El deseo de amar
Es por demás
Buscar en alguien consuelo
Si todos se ríen de mi
Mejor me iré
Pero a nadie le diré
A dios pediré su mano y caminare
Este adiós
Es el que sentido mas
Como a ti
A nadie quise jamas
Lo dice esta imagen tuya
Que olvidaras
Bagare
Hasta que vuelva encontrar
Esa luz
Que me vuelva a iluminar
Y vuelva a nacer en mi alma
El deseo de amar
Жақсырақ болды
маған бүкіл идеяны жасаңыз
Мен сені әлдеқашан жоғалтып алдым
мен енді жоқпын
Бұрынғысының жартысы емес
Бір күні мен саған бардым
Бұл басқаларға арналған
Жұбаныш үшін біреуден іздеңіз
Маған бәрі күлсе
Мен барғаным жөн
Бірақ мен ешкімге айтпаймын
Құдайдан қолын сұрап, жүремін
бұл қоштасу
Ең көп сезінгені сол
Сен сияқты
Мен ешкімді ешқашан сүйген емеспін
Сенің мына суретің солай дейді
ұмытасың деп
Багаре
Мен қайтадан тапқанша
Сол жарық
мені қайтадан жарықтандырыңыз
Ал менің жанымда қайта туыл
Сүйуге деген ұмтылыс
Бұл басқаларға арналған
Жұбаныш үшін біреуден іздеңіз
Маған бәрі күлсе
Мен барғаным жөн
Бірақ мен ешкімге айтпаймын
Құдайдан қолын сұрап, жүремін
бұл қоштасу
Ең көп сезінгені сол
Сен сияқты
Мен ешкімді ешқашан сүйген емеспін
Сенің мына суретің солай дейді
ұмытасың деп
Багаре
Мен қайтадан тапқанша
Сол жарық
мені қайтадан жарықтандырыңыз
Ал менің жанымда қайта туыл
Сүйуге деген ұмтылыс
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз