Төменде әннің мәтіні берілген A Deusa Dos Orixás , суретші - Mariana Aydar аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mariana Aydar
Yansã, cadê Ogum?
Foi pro mar
Mas Yansã, cadê Ogum?
Foi pro mar
Yansã, cadê Ogum?
Foi pro mar
Mas Yansã, cadê Ogum?
Foi pro mar
Yansã, cadê Ogum?
Foi pro mar
Mas Yansã, cadê Ogum?
Foi pro mar
Yansã penteia os seus cabelos macios
Quando a luz da lua cheia clareia as águas do rio
Ogum sonhava com a filha de Nanã
E pensava que as estrelas eram os olhos de Yansã
Na terra dos orixás, o amor se dividia
Entre um deus que era de paz
E outro deus que combatia
Como a luta só termina quando existe um vencedor
Yansã virou rainha da coroa de Xangô
Янсан, Огун қайда?
теңізге кетті
Бірақ Янсан, Огун қайда?
теңізге кетті
Янсан, Огун қайда?
теңізге кетті
Бірақ Янсан, Огун қайда?
теңізге кетті
Янсан, Огун қайда?
теңізге кетті
Бірақ Янсан, Огун қайда?
теңізге кетті
Янсан жұмсақ шашын тарайды
Толық айдың нұры өзен суын тазартқанда
Огун Нананың қызын армандады
Мен жұлдыздар Янсаның көзі деп ойладым
Орикс елінде махаббат екіге бөлінді
Тыныштық болған құдайдың арасында
Соғысқан тағы бір құдай
Өйткені жекпе-жек жеңімпаз болған кезде ғана аяқталады
Янсан Ксангоның тәж ханшайымы болды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз