Dreams Of Eschaton - Manilla Road
С переводом

Dreams Of Eschaton - Manilla Road

Год
2013
Язык
`Ағылшын`
Длительность
413840

Төменде әннің мәтіні берілген Dreams Of Eschaton , суретші - Manilla Road аудармасымен

Ән мәтіні Dreams Of Eschaton "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Dreams Of Eschaton

Manilla Road

Оригинальный текст

I laid myself down into bed

To sleep away the night

A vision from inside my head

A sun with no sunlight

Death would grip humanitiy

A new Solar Ice Age

An Earth that no science could save

I woke sweatrunning down my face

I never felt so strange

To think that this could be our fate

To freeze in darkened pain

Then sleep brought back the dreams to me Of wars to turn the tide

The world committing nuclear suicide

Inside this hazy world of dreams I’ve never known

I’ve seen the wrath come down and turn mankind to stone

And then I realized that this be Eschatus

A holocaust of flames to burn Midgard to dust

It has been called by many names throughout the years

Still they all mean the same, man burning in his fears

The Anti-Christ will come and rise up through the sea

The Dreams of Eschaton have shown this all to me Before the Gods of Hell sentence you to die

Remember well my friend a warlord never cries

These are the words that I’ve heard inside my mind

When Ragnarok comes down we’ll all run out of time

I hope that can see that this is not a game

We don’t just sing to thee to win fortune and fame

The souls of all of us are priceless to the last

These dreams could be our fate of living life too fast

And so I say to thee watch the skies above

For when the darkness falls and rivers turn to blood

Then Arthur shall return to fight for peace and truth

To slay the beast of hell and save the righteous few

Before the Gods of Hell sentence you to die

Remember well my friend a warlord never cries

These are the words that I’ve heard inside my mind

When Ragnarok comes down we’ll all run out of time

Перевод песни

Мен төсекке жаттым

Түнде ұйықтау үшін

Менің басымның ішіндегі көрініс

Күн сәулесі жоқ күн

Өлім адамзатты жаулап алар еді

 Жаңа күн мұз дәуірі

Ешбір ғылым құтқара алмайтын Жер

Бетімнен тер шығып ояндым

Мен өзімді ешқашан біртүрлі сезінбедім

Бұл біздің тағдырымыз болуы мүмкін деп ойлау

Қараңғыланған ауырсынуда қатып қалу

Содан кейін ұйқы толқындарды бұру үшін армандармен артты

Әлем ядролық өзін-өзі өлтіруде

Мен ешқашан білмеген армандардың бұлыңғыр әлемінде

Мен қаһардың түсіп, адамзатты тасқа айналдырғанын көрдім

Содан кейін мен бұл eSChatus екенін түсіндім

Мидгардты шаңға айналдыратын жалынның  Холокосты

Оны жыл бойына көптеген атаулар атады

Сонда да олардың бәрі бірдей, адам өз қорқынышында жанып тұрады

Антихрист келіп, теңіз арқылы көтеріледі

Тозақ құдайлары сені өлуге үкім шығарғанға дейін, Эсчатонның армандары маған мұның бәрін көрсетті.

Есіңізде болсын, досым, жауынгер ешқашан жыламайды

Бұл менің санамда естіген сөздер

Рагнарок төмен түскенде, бәріміздің уақытымыз таусылады

Бұл ойын болмайтынын көреді деп үміттенемін

Біз сізге тек байлық пен атақ алу үшін ән айтып отырған жоқпыз

Бәріміздің жандары соңғы рет бағалайды

Бұл армандар біздің өмірді тез өмір  тағдырымыз болуы мүмкін

Сондықтан мен саған жоғарыдағы аспандарды көремін деймін

Өйткені қараңғылық түсіп, өзендер қанға айналғанда

Содан кейін Артур бейбітшілік пен шындық үшін күресуге оралады

Тозақтағы аңды өлтіріп, аз ғана әділдерді құтқару

Тозақ құдайлары сізді өлуге  үкім шығармас бұрын

Есіңізде болсын, досым, жауынгер ешқашан жыламайды

Бұл менің санамда естіген сөздер

Рагнарок төмен түскенде, бәріміздің уақытымыз таусылады

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз