
Төменде әннің мәтіні берілген Світ , суретші - Мандри аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Мандри
В небо божевільним диким птахом
Я лечу, де білі хмари,
І кличу тебе!
Сонце і гарячі хвилі вітру
Нас несуть на вільних крилах,
Тебе і мене.
Приспів:
Лети і не забувай:
Світло сонця розтопить лід!
Світ — дивний безмежний рай
В морі гірких солоних сліз!
Серце, наче птах в самотнім небі,
Що сумує і шукає у хмарах тебе,
Пада, наче камінь в срібні хвилі,
І злітає в небо синє, чекає тебе.
Приспів
Світ — дивний безмежний рай
В морі гірких солоних сліз!
Приспів (2)
Світ — дивний безмежний рай
В морі гірких солоних сліз!
(2 рядки — 2)
Аспандағы ессіз жабайы құс
Мен ақ бұлттардың қайда ұшамын,
Ал мен сені шақырамын!
Күн мен желдің ыстық толқындары
Бізді еркін қанатпен алып жүрміз,
Сен және мен.
Хор:
Ұшыңыз және ұмытпаңыз:
Күннің нұры мұзды ерітеді!
Дүние біртүрлі шексіз жұмақ
Ащы тұзды көз жасының теңізінде!
Жалғыз аспандағы құстай жүрек,
Сені жоқтап, бұлттан іздейтін,
Күміс толқындардағы тастай құлайды,
Көк аспанға қалықтап, сені күтуде.
Хор
Дүние біртүрлі шексіз жұмақ
Ащы тұзды көз жасының теңізінде!
Хор (2)
Дүние біртүрлі шексіз жұмақ
Ащы тұзды көз жасының теңізінде!
(2 жол - 2)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз