
Төменде әннің мәтіні берілген Думи , суретші - Мандри аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Мандри
Що твої бентежить думи —
Чари мандрів чи шалена кров?
Що ти бачиш уві сні,
Куди літаєш уві сні, моя любов?
Про що ти мрієш цілий день,
Про що ти мрієш дивлячись кіно,
Моя, моя любов?
Тихим смутком огорнуло
Дике серце у липневу ніч…
Щось у небі промайнуло,
Промайнуло — вже й не видно ніц!
Дивні зорі, давні верби —
Стиглі трави, скоро серпень —
Ніч…
Але я питаю знов:
— Ну що твої бентежить думи,
Моя, моя любов?
Приспів:
О-о-о-о-оу…
О-о-о-о-оу…
То що ж твої бентежить думи —
Чари мандрів чи шалена кров?
Що ти бачиш уві сні,
Куди літаєш уві сні, моя любов?
Про що ти мрієш цілий день,
Про що ти мрієш дивлячись кіно,
Моя, моя любов?
Приспів
То що ж твої бентежить думи, моя любов?
Сіздің ойларыңызды шатастыратын нәрсе -
Саяхаттың сиқыры немесе ессіз қан?
Түсінде не көресің
Түсінде қайда ұшып барасың, махаббатым?
Күні бойы нені армандадың,
Сіз не фильм көруді армандайсыз,
Менің, махаббатым?
Үнсіз мұң орап алды
Шілденің түніндегі жабайы жүрек...
Аспанда бірдеңе жарқ етті,
Жарқ етті - енді түнді көре алмайсыз!
Біртүрлі жұлдыздар, көне талдар -
Піскен шөптер, жақын арада тамыз -
Түн…
Бірақ мен тағы сұраймын:
- Ойыңды не шатастырады,
Менің, махаббатым?
Хор:
О-о-о-о…
О-о-о-о…
Сонымен, сіздің ойларыңызды не шатастырады -
Саяхаттың сиқыры немесе ессіз қан?
Түсінде не көресің
Түсінде қайда ұшып барасың, махаббатым?
Күні бойы нені армандадың,
Сіз не фильм көруді армандайсыз,
Менің, махаббатым?
Хор
Ендеше, сенің ойыңды не шатастырады, махаббатым?
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз