Човен - Мандри
С переводом

Човен - Мандри

  • Шығарылған жылы: 2017
  • Тіл: украин
  • Ұзақтығы: 3:37

Төменде әннің мәтіні берілген Човен , суретші - Мандри аудармасымен

Ән мәтіні Човен "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Човен

Мандри

Оригинальный текст

Човен пливе та хвилі здіймає,

Б’ючи вітрила в задумливу ніч.

Зорі у небі рахує керманич,

Місяць-нубієць у небі горить.

Козак міркує та не сумує,

В люльці веселий духм’яний тютюн.

З неба у море падають зорі,

В серці бентежний радісний струм.

Приспів:

Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-у-ю…

Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-у-ю…

Ду-ду-ду-ду-ду-ду-у…

На видноколі - сиві тополі,

Вітер у полі колише ковиль.

Шаблі й набої, кайдани й пістолі

Хай гинуть у морі, мов смуток і біль.

Човен пливе до синього раю,

Врешті лишаючи землю чужу.

Варти ворожі мов вітер минає,

В синьому небі мандрує…

Приспів

Перевод песни

Қайық жүзіп, толқын көтеріледі,

Ойлы түнде жүзу.

Аспанда атқан таң рульді санайды,

Аспанда Нубия айы жанып тұр.

Казак ойлайды, қайғырмайды,

Құбырдағы көңілді хош иісті темекі.

Жұлдыздар аспаннан теңізге түседі,

Жүректегі шатастырған қуанышты ағым.

Хор:

До-до-до-до-до-до-до-до-до-у-ю…

До-до-до-до-до-до-до-до-до-у-ю…

Ду-ду-ду-ду-ду ду

Көкжиекте – сұр теректер,

Далада жел бұрын қауырсынды болатын.

Қылыштар мен оқ-дәрілер, бұғаулар мен тапаншалар

Қайғы мен қайғы сияқты теңізде құрып кетсін.

Қайық көк жұмаққа жүзеді,

Ақырында жерді бөтен қалдырады.

Жел өтіп бара жатқанда дұшпандық сақшылар,

Көк аспанда саяхат...

Хор

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз