
Төменде әннің мәтіні берілген Gaiola , суретші - Manaca аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Manaca
Hoje o dia nasceu do final, e a manhã se escureceu…
E quando deu meio dia, quanta lágrima corria
Nem deu pra dizer é carnaval
Mas em tempos de alegria nosso colchão se cobria
Das rosas vermelhas e carmim
E o verão, já está a passar, e ela não sai de lá…
Viveiro de um só
E o verão já está a passar e ela não sai de lá
Maldição que não desfaz
Olha a santa andorinha com se casto alvo ventre
Só faltam as estrelas, pro seu manto virar um pedaço do céu…
E o verde dos meus olhos, não tem mais o mesmo tom…
Tem a cor da bandeira, hasteada a meio mastro
Бүгін ақыры күн туды, таң қараңғы болды...
Ал түске қарай қаншама көз жасы ағып кетті
Мен бұл карнавал деп те айта алмадым
Бірақ қуанған кезде матрацымыз өзін жауып тұратын
Қызыл және қызыл раушан гүлдерінен
Ал жаз өтіп жатыр, ол жерден кетпейді...
Біреуінің балабақшасы
Ал жаз өтіп жатыр, ол кетпейді
қайтармайтын қарғыс
Қасиетті қарлығашқа пәк ақ қарын қарашы
Жұлдыздар ғана жетіспейді, мантияң аспанның бір бөлігіне айналуы үшін...
Ал менің көзімнің жасыл түсі бұрынғы реңк емес...
Жартылай желбіреген тудың түсі бар
Manaca • 2014
Manaca • 2014
Manaca • 2014
Manaca • 2014
Manaca • 2014
Manaca • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз