Төменде әннің мәтіні берілген Umbrella , суретші - Майя Ву аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Майя Ву
Звёзды смотрят на нас там
Они знают, что потом
Umbrella над телом спасает чуть-чуть
Ливни задели остатки чувств
В мире минор.
Он плачет в ночи, и
Льют ливни рекой.
А Бог все молчит
В мире минор.
Он будто кричит
Ты за стеклом, но я с тобою рядом, только постучи
Я рядом.
Не надо бояться шум
Преграды как градом.
Но я дышу
Umbrella над телом спасает чуть-чуть
Прячься, вместе пройдём весь путь
В мире минор.
Он плачет в ночи, и
Льют ливни рекой.
А Бог все молчит
В мире минор.
Он будто кричит
Ты за стеклом, но я с тобою рядом, только постучи
Жұлдыздар бізге қарап тұр
Олар әрі қарай не болатынын біледі
Денедегі қолшатыр аздап үнемдейді
Душ сезімнің қалдықтарын жаралайды
Дүниедегі кіші.
Ол түнде жылайды және
Өзендей нөсер жауады.
Ал Құдай үнсіз
Дүниедегі кіші.
Ол айқайлап тұрған сияқты
Сіз әйнектің артында тұрсыз, бірақ мен сіздің қасыңыздамын, тек тықылдатыңыз
Мен жаныңдамын.
Шудан қорықпа
Бұршақ сияқты кедергілер.
Бірақ мен дем аламын
Денедегі қолшатыр аздап үнемдейді
Жасырын, біз бірге барамыз
Дүниедегі кіші.
Ол түнде жылайды және
Өзендей нөсер жауады.
Ал Құдай үнсіз
Дүниедегі кіші.
Ол айқайлап тұрған сияқты
Сіз әйнектің артында тұрсыз, бірақ мен сіздің қасыңыздамын, тек тықылдатыңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз