Төменде әннің мәтіні берілген Elin , суретші - Magnus Carlson аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Magnus Carlson
H, Elin, kom tillbaka!
Utan dig r jag halv.
Jag vill inte ha nn annan, jag tatuerar in ditt namn.
Jag behver smaken av dig, av sommarsalt.
Jag vrider mig i sngen, det r s kallt.
Jag kan inte sova lngre,
Jag kanske inte vaknar mer.
Jag mste f en ny chans,
Jag mste f vara med dig.
Eeee-Liiiiiiin!
Du r, du r min.
(Eeee-Liiiiiiin
Du r min)
Du fr mig att tappa andan, helt ur balans.
Och allt det du sa att vi skulle gra, det kan bli sant.
Vill knna doften i din nacke, av sommarsol.
Berra vid den lena huden, under din kjol.
Jag kan inte sova lngre,
Jag kanske inte vaknar mer.
Jag mste f en ny chans!
Jag mste f vara med dig.
Eeee-Liiiiiiin!
Du r, du r min.
(Eeee-Liiiiiiin
Du r min)
Х, Элин, қайтып кел!
Сенсіз мен жарыммын.
Мен басқа ешкімді қаламаймын, мен сіздің атыңызды татуировка жасаймын.
Маған сенің дәмің керек, жазғы тұздың.
Мен төсекке бұрылдым, өте суық.
Мен енді ұйықтай алмаймын,
Мен енді оянбайтын шығармын.
Маған тағы бір мүмкіндік керек,
Мен сенімен бірге болуым керек.
Еее-Лиииии!
Сен барсың, сен менікісің.
(Еее-Лиииииин
Сен менің)
Сіз менің тынысымды жоғалтып, теңгерімсіз қалдырасыз.
Ал сіз айтқанның бәрі орындалады.
Жазғы күннің иісін мойныңызда сезінгіңіз келеді.
Тегіс теріге, юбкаңыздың астына тигізіңіз.
Мен енді ұйықтай алмаймын,
Мен енді оянбайтын шығармын.
Мен тағы бір мүмкіндік алуым керек!
Мен сенімен бірге болуым керек.
Еее-Лиииии!
Сен барсың, сен менікісің.
(Еее-Лиииииин
Сен менің)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз