Төменде әннің мәтіні берілген Take Me Home (Piss off) , суретші - Mad Caddies аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mad Caddies
I know it’s gone half one, by now we’ve missed the tubes home, night bus won’t
take me there
Can’t fly the pilot’s pissed, can’t walk the ground flies up and hits me
Best scrape me into a cab and take me home
I need my charpoi
Some big cheese all gone sour, enough love to knock a rhino sideways
Got shoved under a bus, some big Hollywood ending
Bruce Willis shoots them all and gets the girl
No guns, no girl, somehow i’ve wound up in Neasden
So take me home, take me home
I’ve had more than i can take for one night
One i closed i can nearly focus
Take me home, take me home
I’ve had all that i can take today
It’s all ringing in my ears, take me home
Don’t ask i’ll tell you, don’t ask I’ll say the same things over until i’m
pissing you off
Scrape me off the walls, chuck me in a bag, drag me past the bouncers,
shove me into a cab and take me home
Мен бір жарым өткенін қазір үйге түтіктерді сағындық білемін, |
мені сол жерге апарыңыз
Ұша алмай ұшқыш ашуланып, жүре алмай ұшып, мені ұрды
Мені таксиге отырғызып, үйге жеткізіңіз
Маған чарпои керек
Біраз ірі ірімшік қышқыл болып кетті, мүйізтұмсықты жанынан қағып кетуге жеткілікті
Голливудтың соңы үлкен автобустың астына түсіп қалды
Брюс Уиллис олардың бәрін атып, қызды алады
Мылтық та, қыз да жоқ, әйтеуір, мен Нисденге жетілдім
Ендеше мені үйге үйге алып кет
Мен бір түнге алатыннан көп нәрсе алдым
Мен жапқан бір нәрсеге назар аудара жаздадым
Мені үйге
Менде бүгін алатын нәрселердің барлығы болды
Мұның бәрі құлағымда сыңғырлап тұр, мені үйге апар
Сұрамаңыз, мен сізге айтамын, сұрамаңыз, мен болғанша бірдей нәрселерді айтамын
сені ашуландырады
Мені қабырғалардан сыпырып тастаңыз, сөмкеге салыңыз, төбешіктердің жанынан сүйреңіз,
мені кабинаға салыңыз да, мені үйге апарыңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз