Төменде әннің мәтіні берілген O'Brien / O'Brien's Nocturne , суретші - M Ward аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
M Ward
Well we talked about old times like a couple of old guys
And took a little walk to the old baseball diamond
And along came O’Brien with a guitar in his hand
Met us on the field with impeccable timing
He said «I got a new song to show ya
«Though it prob’ly ain’t gonna blow your mind»
And the thing about O’Brien was
He could always make a string buzz like it was 1989
And I remembered that old car and that old girlfriend of mine
It was a cracked wooden thing, he said, «Wanna talk about old strings?
«It's been 10, 12 years since I last changed mine»
And it said, Sears down the neck had a little blood stain on the 2nd fret
But you know it still keeps impeccable time
And he said «I got a brand new song to show ya
«Though it prob’ly ain’t gonna blow your mind»
And the thing about O’Brien was
He could always make that string buzz like it was still 1989
And I remembered that old car and that old girlfriend of mine
Біз ескі замана бірнеше ескі жігіттер сияқты сөйлестік
Ескі бейсбол гауһарына дейін біраз серуендеп қайтты
Сонымен бірге қолында гитарамен О'Брайен келді
Бізді далада мінсіз уақытпен кездестіңіз
Ол: «Менде сізге көрсететін жаңа ән бар
«Бұл сіздің ойыңызды бұзбауы мүмкін»
О'Брайен туралы нәрсе болды
Ол әрқашан 1989 жылғыдай шуыл жасай алатын
Сол ескі көлік пен ескі дос қызым есіме түсті
Бұл сынған ағаш нәрсе еді, ол: «Ескі жіптер туралы айтқыңыз келе ме?
«Мен өзімді соңғы рет өзгерткеніме 10, 12 жыл болды»
Және оның айтуынша, мойын кесіп, 2-ші фретте аздап қан кетіп қалды
Бірақ сіз оны әлі де мінсіз уақытты сақтап қаласыз
Ол: «Менде сізге көрсететін жаңа ән бар
«Бұл сіздің ойыңызды бұзбауы мүмкін»
О'Брайен туралы нәрсе болды
Ол 1989 жылы болғандай бұл жолды әрдайым шуылдата алатын
Сол ескі көлік пен ескі дос қызым есіме түсті
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз