Төменде әннің мәтіні берілген Đêm Thấy Ta Là Thác Đổ , суретші - Mỹ Tâm аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mỹ Tâm
Một đêm bước chân về gác nhỏ
Chợt nhớ đóa hoa tường vi
Bàn tay ngắt hoa từ phố nọ
Giờ đây đã quên vườn xưa
Một hôm bước qua thành phố lạ
Thành phố đã đi ngủ trưa
Đời ta có khi tựa lá cỏ
Ngồi hát ca rất tự do
Nhiều khi bỗng như trẻ nhớ nhà
Từ những phố xưa tôi về
Ngày xuân bước chân người rất nhẹ
Mùa xuân đã qua bao giờ
Nhiều đêm thấy ta là thác đổ
Tỉnh ra có khi còn nghe
Một hôm bước chân về giữa chợ
Chợt thấy vui như trẻ thơ
Đời ta có khi là đốm lửa
Một hôm nhóm trong vườn khuya
Vườn khuya đóa hoa nào mới nở
Đời tôi có ai vừa qua
Nhiều khi thấy trăm nghìn nấm mộ
Tôi nghĩ quanh đây hồ như
Đời ta hết mang điều mới lạ
Tôi đã sống rất ơ hờ
Lòng tôi có đôi lần khép cửa
Rồi bên vết thương tôi quì
Vì em đã mang lời khấn nhỏ
Bỏ tôi đứng bên đời kia
Бір түнде кішкентай шатырға бару
Кенет қабырға гүлін еске түсіріңіз
Қол сол көшеден гүл теріп жатыр
Енді мен ескі бақшаны ұмыттым
Бір күні бейтаныс қалада серуендеу
Қала ұйықтауға кетті
Біздің өміріміз шөптің жапырағы сияқты
Ән айту және отыру өте еркін
Кейде, кенет, бала сияқты, сағыныш сезімін сезінемін
Ескі көшелерден қайтып келемін
Көктемнің күні адамдардың басқан қадамдары өте жеңіл
Көктем де өтті
Көп түндер мені сарқырамадай көреді
Мен оянсам, әлі күнге дейін естимін
Бір күні базардың ортасына келдім
Бала сияқты бақытты сезіну
Біздің өміріміз кейде ұшқынға айналады
Бір күні кешке бақшада
Түнде бақшада қандай гүл гүлдейді?
Менің өмірімде кім өтті?
Кейде мен жүздеген мың бейіттерді көремін
Менің ойымша, бұл жерде көл сияқты
Біздің өміріміз жаңа нәрселерге толы
Мен өте бейжай өмір сүрдім
Менің жүрегім бір-екі рет жабылады
Сосын жараның жанына тізерлеп отырдым
Өйткені мен кішігірім ант бердім
Мені басқа жақта қалдырыңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз