Төменде әннің мәтіні берілген Nazaré , суретші - Luidji аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Luidji
Et j’ai dû quitter le radeau
J’ai dû abandonner le radeau
Je me suis mis tout ce monde à dos
Comme libéré de tous mes fardeaux
J’ai dû recommencer le tableau
Tout redessiner comme Pablo
La femme assise sur la plage (La femme assise sur la plage)
Emportée par ce genre de vagues
J’ai sacrifié ma vie pour attraper ce genre de vagues
Sans boussole et sans valise, j’suis parti pour un long voyage
Sacrifié ma vie pour attraper ce genre de vagues
Ouais ce genre de vagues
Cesser de penser, sacrifier ma vie pour attraper ce genre de vagues
Sans boussole et sans valise, j’suis parti pour un long voyage
Lassé de ton souvenir, j’ai dû te laisser sur la plage
À romancer
Et j’ai cessé de penser
— C'est quand ton anniversaire?
— Le 22
— Le 22 janvier, à partir du 22 janvier tu entres dans un autre espace-temps
Ал мен салдан кетуге тура келді
Мен салдан бас тартуға тура келді
Мен барлығын ашуландырдым
Менің барлық ауыртпалықтарымнан босатылғандай
Мен суретті басынан бастауға тура келді
Пабло сияқты бәрін қайта сызыңыз
Жағажайда отырған әйел (Жағажайда отырған әйел)
Осындай толқындар алып кетті
Мен осындай толқындарды ұстау үшін өмірімді құрбан еттім
Мен компассыз және чемодансыз ұзақ жолға шықтым
Осындай толқындарды ұстау үшін өмірімді құрбан еттім
Иә, мұндай толқындар
Ойлауды тоқтатыңыз, осындай толқындарды ұстау үшін өмірімді құрбан етіңіз
Мен компассыз және чемодансыз ұзақ жолға шықтым
Сенің естеліктеріңнен шаршадым, сені жағаға қалдыруға тура келді
Романтикаға
Ал мен ойлауды тоқтаттым
- Сіздің туған күніңіз қашан?
- 22-сі
— 22 қаңтарда 22 қаңтардан бастап сіз басқа кеңістік-уақытқа кіресіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз