Төменде әннің мәтіні берілген Mécanique des fluides , суретші - Luidji аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Luidji
Écoute-moi mon bébé, écoute-moi mon bébé
J’ai jamais compris pourquoi c'était aussi dur de s’aimer
J’ai toutes les langues sauf le langage des femmes sur mon C. V
Mais j’suis pas prêt de déposer les armes
Tu sais, je sais pas c’que j’donnerais pour qu’on exauce mes prières
Pour que j’me couche et que demain s’présente bien meilleur qu’hier
Tu sais au fond j’peux tout perdre, mais pas nous
Je sais qu’j’ai fais l’voyou, autant de haine que d’amour
Autant de haine que d’amour qui se mélangent dans la pièce
Donc dis-moi c’que tu cherches
Tu m’demandes de m’en aller quand je sais qu’tu veux qu’je reste
Pourquoi j’vois tout l’contraire dans tes yeux quand tu dis qu’tu m’détestes
Donc dis-moi pourquoi tout va si vite
Que nos cœurs sont si vides
De l’amour à la haine
De la guerre froide à l’homicide
Quand on sait qu’tout peut revivre
Si jamais on se décide
Moi sur toi, toi sur moi
La mécanique des fluides, oh yeah
La mécanique des fluides
La mécanique des fluides, oh yeah
La mécanique des fluides
La mécanique des fluides, oh yeah
J’ai prévu l’pire, prié pour le meilleur
Redressé l’tir, à 200 à l’heure
J’aurais pu tuer pour toi, au final c’est toi qui m’tue
J’suis forcé d’l’avouer
T’es ma prot', t’es ma force, t’es ma cocaïne
Et j’suis trop défoncé
J’aime qu’on s’excite, pas qu’on s’explique
On va chill and chill devant Netflix
Laisse, parler tous ces envieux
J’t’emmène au dessus des nuages, là où l’ciel est toujours bleu
Si un jour tu doutes de moi, ou de nous deux
Dis-moi quel visage tu vois lorsque tu fermes les yeux
J’préfère nos rapports s… à nos rapports de force
On réfléchit comme des adultes mais on agit comme des gosses
Dis-moi pourquoi tout va si vite
Que nos cœurs sont si vides
De l’amour à la haine
De la guerre froide à l’homicide
Quand on sait qu’tout peut revivre
Si jamais on se décide
Moi sur toi, toi sur moi
La mécanique des fluides, oh yeah
La mécanique des fluides
La mécanique des fluides, oh yeah
La mécanique des fluides
La mécanique des fluides, oh yeah
La mécanique des fluides
La mécanique des fluides, oh yeah
La mécanique des fluides
La mécanique des fluides, oh yeah
… tous ces envieux
J’t’emmène au dessus des nuages, là où le ciel est toujours bleu
Dis-moi quel visage tu vois lorsque tu fermes les yeux
J’préfère nos rapports s… à nos rapports de force
Тыңдашы мені балам, мені тыңда балам
Мен бір-бірімізді сүю неге сонша қиын екенін түсінбедім
Менің түйіндемемдегі әйелдер тілінен басқа барлық тілдер бар.
Бірақ мен қолымды қоюға дайын емеспін
Білесіз бе, мен дұғаларыма жауап беру үшін не беретінімді білмеймін
Мен ұйықтаймын және ертеңгі күнім кешегіден әлдеқайда жақсы көрінеді
Білесіз бе, мен бәрін жоғалта аламын, бірақ біз емес
Мен содырды ойнағанымды білемін, махаббат сияқты жек көрушілік
Бөлмеде махаббат араласқан жеккөрініш сияқты
Сондықтан маған не іздеп жатқаныңызды айтыңыз
Қалғанымды қалайтыныңды білгенде меннен кетуімді сұрайсың
Мені жек көремін десең неге сенің көзіңнен керісінше көремін
Неліктен бәрі тез өтіп жатқанын айтыңызшы
Біздің жүрегіміз соншалықты бос
Махаббаттан жек көрушілікке
Қырғи қабақ соғыстан кісі өлтіруге дейін
Біз бәрі қайтадан өмір сүретінін білгенде
Егер біз шешімімізді қабылдасақ
Мен саған, сен маған
Сұйықтық механикасы, иә
Сұйықтық механикасы
Сұйықтық механикасы, иә
Сұйықтық механикасы
Сұйықтық механикасы, иә
Мен ең жаманды жоспарладым, жақсылық үшін дұға еттім
Сағатына 200-де атуды түзетті
Мен сен үшін өлтіруім мүмкін еді, соңында мені өлтіретін сенсің
Мен мойындауым керек
Сен менің қорғанышымсың, сен менің күшімсің, сен менің кокаинімсің
Ал мен тым биікпін
Түсіндіргеніміз емес, қуанғанымыз ұнайды
Біз Netflix алдында салқындатамыз
Осы қызғаныштардың бәрі сөйлессін
Мен сені аспан әрқашан көгілдір бұлттардың үстіне апарамын
Бір күні сен маған немесе екеумізге күмәндансаң
Көзіңді жұмғанда қандай бетті көретініңді айт
Мен біздің қарым-қатынастарымызды... біздің билік қарым-қатынастарымыздан артық көремін
Біз ересектер сияқты ойлаймыз, бірақ біз балалар сияқты әрекет етеміз
Айтыңызшы, неге бәрі тез өтіп жатыр?
Біздің жүрегіміз соншалықты бос
Махаббаттан жек көрушілікке
Қырғи қабақ соғыстан кісі өлтіруге дейін
Біз бәрі қайтадан өмір сүретінін білгенде
Егер біз шешімімізді қабылдасақ
Мен саған, сен маған
Сұйықтық механикасы, иә
Сұйықтық механикасы
Сұйықтық механикасы, иә
Сұйықтық механикасы
Сұйықтық механикасы, иә
Сұйықтық механикасы
Сұйықтық механикасы, иә
Сұйықтық механикасы
Сұйықтық механикасы, иә
... барлық қызғаныш
Мен сені аспан әрқашан көгілдір бұлттардың үстіне апарамын
Көзіңді жұмғанда қандай бетті көретініңді айт
Мен біздің қарым-қатынастарымызды... біздің билік қарым-қатынастарымыздан артық көремін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз