Төменде әннің мәтіні берілген Deadliest Catch , суретші - Lower Than Atlantis аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lower Than Atlantis
Ahoy there!
All aboard!
This relationship is leaving shore.
Anchors aweigh as I set sail,
Through choppy seas, rain storms and gales.
The sun is rising on the horizon,
As I climb the mast, my heart’s capsizing
From the crow’s nest, where the view is best
I can see she’s swimming miles from where I’m casting nets.
Oh no!
I know they say there’s plenty more fish in the sea
But that girl was the best catch in 50,000 leagues.
Oh no!
I know they say there’s plenty more fish in the sea
But that girl was the best catch in 50,000 leagues.
She’s the one that got away!
Electric eels couldn’t express what I feel
This vessel, she sunk 'cause I was drunk at the wheel
From port to starboard, man the lifeboats
She was taking in water, couldn’t keep her afloat.
Apparently no man’s an island,
But I’m deserted and hurting, suffering in silence
We rocked the boat when we skull and cross boned.
Should have listened to my first mate, now I’m all alone.
Oh no!
I know they say there’s plenty more fish in the sea
But that girl was the best catch in 50,000 leagues.
Oh no!
I know they say there’s plenty more fish in the sea
But that girl was the best catch in 50,000 leagues.
She’s the one that got away!
Oh no!
I know they say there’s plenty more fish in the sea
But that girl was the best catch in 50,000 leagues.
Oh no!
I know they say there’s plenty more fish in the sea
But that girl was the best catch in 50,000 leagues.
She’s the one that got away!
Ааа!
Барлығы бортта!
Бұл қарым-қатынас жағадан кетіп жатыр.
Мен жүзіп бара жатқанда зәкірлер ауырады,
Толқынды теңіздер, жаңбырлы дауылдар мен дауылдар арқылы.
Күн көкжиектен шығады,
Маңтаға Жүрегім д діңгек |
Көрініс ең жақсы қарға ұясынан
Мен тор салып жатқан жерден оның миль қашықтықта жүзіп келе жатқанын көріп тұрмын.
О жоқ!
Теңізде көптеген балық бар екенін білемін
Бірақ бұл қыз 50 000 лигадағы ең жақсы балу болды.
О жоқ!
Теңізде көптеген балық бар екенін білемін
Бірақ бұл қыз 50 000 лигадағы ең жақсы балу болды.
Ол қашып кетті!
Электрлік жыланбалықтар менің сезімімді жеткізе алмады
Бұл кеме, ол батып кетті, себебі мен рульде мас болдым
Порттан оң жақ бортқа дейін құтқару қайықтары
Ол су алып жатқан еді, оны суда ұстай алмады.
Ешбір адам арал болмаса керек,
Бірақ мен қаңырап, азап шегіп, үнсіз
Біз бас сүйегіміз |
Бірінші жолдасымды тыңдау керек еді, қазір мен жалғызбын.
О жоқ!
Теңізде көптеген балық бар екенін білемін
Бірақ бұл қыз 50 000 лигадағы ең жақсы балу болды.
О жоқ!
Теңізде көптеген балық бар екенін білемін
Бірақ бұл қыз 50 000 лигадағы ең жақсы балу болды.
Ол қашып кетті!
О жоқ!
Теңізде көптеген балық бар екенін білемін
Бірақ бұл қыз 50 000 лигадағы ең жақсы балу болды.
О жоқ!
Теңізде көптеген балық бар екенін білемін
Бірақ бұл қыз 50 000 лигадағы ең жақсы балу болды.
Ол қашып кетті!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз